Translation for "замыслили" to english
Замыслили
Translation examples
J. По замыслу автора, части I и II необходимо читать одновременно.
Parts I and II are conceived to be read together.
Этот договор будет подписан в декабре этого года, всего через 14 месяцев после его первоначального замысла.
The treaty will be signed this coming December, just 14 months after it was first conceived.
По замыслу наших основателей, Организация должна была бороться прежде всего за сохранение мира между государствами.
Our founders conceived of the Organization as working mainly to preserve the peace between States.
В этой связи было подтверждено, что тема по замыслу Комиссии должна в целом фокусироваться на индивидах в различных ситуациях бедствия.
In this regard, it was confirmed that the topic as conceived by the Commission was intended to broadly focus on individuals in a variety of disaster situations.
С сожалением приходится констатировать, что Турция пыталась вовлечь наших друзей и соседей в эти злонамеренные замыслы.
We regret to note that Turkey has been trying to involve our friends and neighbours in this ill-conceived effort.
Таким образом, в ходе поэтапного внедрения в соответствии с первоначальным замыслом значительное внимание уделялось составлению счетов институционального сектора.
The milestones as they were conceived thus put great emphasis on the compilation of institutional sector accounts.
Нескольких представителей, которые способствовали замыслу и дальнейшей разработке мандата Рабочей группы, больше нет в Организации Объединенных Наций.
Several representatives who helped to conceive and elaborate further the mandate of the Working Group are no longer here at the United Nations.
Без этого условия базовая концепция этих учреждений, как ее замыслили участники переговоров по заключению Соглашения, уже не будет иметь той же основы и ее надо будет менять.
In the absence of that precondition, the design of these institutions as conceived by the negotiators of the Agreement would no longer have the same foundation and would have to be changed.
По замыслу он должен представлять форум для обсуждения, обмена информацией, содействия распространению образцов наилучшей практики и выявления проблем, встречающихся при осуществлении Конвенции.
It should be conceived as a forum for discussion, exchange of information, promotion of best practices and identification of the problems encountered in the implementation of the Convention.
61. Согласно первоначальному замыслу, ТСРС рассматривалось как форма сотрудничества, неразрывно связанная с ЭСРС, что отражено в Буэнос-Айресском плане действий и резолюциях Генеральной Ассамблеи.
61. As originally conceived in the Buenos Aires Plan of Action and through resolutions of the General Assembly, TCDC was seen as having an integral relationship to ECDC.
Когда вы замыслили свой отвратительный план 3 июня?
When did you conceive of your hideous plan of June 3rd?
Я не знал, в чем в точности заключались замыслы Фарнезе.
What precisely Farnese's designs might be I could not conceive.
Именно вскоре после их гибели Гийом замыслил свое так называемое «пророчество».
It was soon after this that Guillaume conceived his so-called vision.
Спустя недели две после отъезда матери он ей написал про то, что замыслил, что замыслить ему помог прозрачный ритм «Арзрума», и она отвечала так, будто уже знала об этом.
Two weeks after his mother's departure he wrote her about what he had conceived, what he had been helped to conceive by the transparent rhythm of "Arzrum," and she replied as if she had already known about it:
Но впервые сложилась ситуация, когда его замыслы вылились в нечто настоящее.
But this was the first time reality had truly sprung from something he had conceived.
Вы думаете, можно было замыслить, провести подготовку и создать зеркало за такое время?
Do you think such a mirror could be conceived and researched and shaped in six days?
В отличие от других, я знаю, что этот план замыслил Карим аль-Джамиль.
I know, though the others do not, that this plan was conceived by Karim al-Jamil.
Я представляю себе, как Мильтон предвкушал эту грандиозную сцену с того момента, как впервые ее замыслил;
I imagine Milton looking forward to this great scene from the moment he first conceived it;
Но даже при этом я не стал бы упрекать вас за обман, который вы замыслили и пытались провести в жизнь.
But even so I would hesitate to upbraid you on moral grounds for the fraud you conceived and tried to execute.
Ни одно человеческое существо или близкое ему творение не в силах проникнуть в замыслы Абайи, Эребуса и остальных.
No human being or near-human being can conceive of such minds as those of Abaia, Erebus, and the Wolfe,_Gene_-_Book_of_the_New_Sun_4_-_The_Citadel_of_the_Autarch rest.
Получив все подробные сведения, которые можно было собрать о семье О'Малли, король замыслил этот заговор против их семьи.
Having been given al the details that could be gathered about their family, the King had conceived this plot against the O'Maleys.
conspired to
Даже в данный момент южнокорейские власти вынашивают вместе с Соединенными Штатами и Японией какие-то замыслы в связи с запуском спутника в нашей стране.
Even at this moment, the South Korean authorities are conspiring, together with the United States and Japan, to deal with our satellite launch.
Этот документ, который авиакомпании обычно используют в качестве "чека", оплачиваемого клиентом для покрытия расходов помимо оплаты авиабилетов, подтверждал суммы, указанные в счетах, и по замыслу вступивших в сговор лиц должен был показать, что подробно указанные в счетах расходы на перевозку сверхнормативного багажа были действительно выплачены авиакомании через РПР.
This document, used by the airlines generally as a "cheque" paid by the client to cover non-ticket charges, was consistent with the invoice and was intended by the conspirators to show that the excess baggage charges detailed on the invoice had indeed been paid to the airline company via the MCO.
А теперь вы замыслили похитить ребёнка у отца из его дома?
And yet you conspired to abduct the infant from her father and her home.
Они не желают уступать нашу свободу тем, кто замыслил её у нас отнять.
They are unwilling to surrender our freedom to those who conspire to take it from us.
Ипослалон своюдочь, Мандану, в изгнание, и когда сын родился у неё, он тайно замыслил украсть его ипредатьсмерти на вершине холма.
So he sent his daughter, Mandane, into exile, and when a son was born to her he conspired to have it stolen and exposed on a hilltop to die.
Возможно, ее "я" на Протоне замыслило сделать то же самое с Красной.
Probably her Proton-self had been conspiring to do the same to Red.
— Если понадобится, мы сможем извлечь пользу из замыслов этих заговорщиков.
The plots of the conspirators will be bent to our favor when we need them to be.
А в последнее время англичане замыслили посадить в Палестине евреев, как передовых агентов импе-риализма.
In recent times the British conspired to install the Jews in Palestine as advance agents of imperialism.
И вот, следуя некоему собственному тайному замыслу, совершил нечто неслыханное и непостижимое – решил коварством извести землеправителя.
Following some private pattern of his own, in an unprecedented, inconceivable act, he had conspired to destroy a land-ruler.
В возрасте двадцати восьми лет Мессалина взяла в любовники Гая Силия, и они вместе замыслили убить ее мужа, чтобы Гай Силий стал императором.
At the age of twenty-eight, Messalina hooked up with Gaius Silius and conspired to murder her husband;
Но сколько бы сомнений ни возникало у Миляги по поводу Юдит, он не мог поверить в то, что она вступит в заговор против Великого Замысла.
But however many doubts Gentle harbored concerning Jude, he could not believe she would conspire against the Great Work.
Эти двое замыслили убить Неистена Мариля с помощью медленнодействующего яда, компоненты которого вызовут естественный недуг.
The two conspired to murder Netisten Maril with a slow-acting poison of Efrel's devising, whose certain toxins would mimic a natural illness.
Временами мысли Ральфа Халлама возвращались назад к романтическим дням, когда заговорщики в плащах и с масками на лицах встречались в подземельях, чтобы обсуждать свои мрачные замыслы.
    THERE were times when Ralph Hallam's mind went back to the days of romance, and conspirators, cloaked and masked, met in underground cellars to plan their dark deeds.
естественно, что в этих замыслах, которые можно было бы назвать более резким словом — заговоры, главным образом принимают участие некоторые свободомыслящие люди, враждебные религии и во всех отношениях безнравственные.
As might be expected, the members of these societies, persons whom it would not be too harsh to denominate conspirators, are chiefly drawn from certain free-thinking, irreligious, and lawless circles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test