Translation for "замыкая" to english
Замыкая
verb
Translation examples
verb
Как бы замыкая круг, все эти воздействия порождают реакции со стороны общества.
To close the loop, all these impacts give rise to responses of society.
Информация, поступающая от служб на местах, и дополнительная информация, поступающая от аппаратуры наблюдения в центр контроля, позволяет узнать о новой обстановке, тем самым замыкая цепочку управления и контроля.
Information from forces in the field and additional data from the sensors to the control centre make the new situation known, thus closing the command-and-control loop.
Далее, стрелки приближаются, замыкая цепь.
Now, the hands close together, completing a circuit.
Они были очень похожи, замыкая ряды и глядя внутрь на свою суперсилу.
They were alike in this, closing ranks and turning inward for their superb strength.
Вдали, справа, почти замыкая бухту, виднелся зеленый холм с замком.
Off on the right, almost closing the harbor, was a green hill with a castle.
Мэт вздрогнул, бросил последние горсти белой пудры, замыкая двадцатифутовый круг, который он нарисовал в пыли.
Matt shivered as he sprinkled the white powder, closing the twenty-foot circle he'd drawn in the dust.
Из кратера поднялось кольцо тумана, мягкое, белое и непроницаемое. Оно постепенно уплотнялось в холоде и темноте, замыкаясь вокруг корабля.
A ring of fog formed, soft and white and opaque, thickening in the cold and the dark, closing in on the ship.
Потом помазал пиццу кровью из расквашенной губы, отступил назад и дочертил круг, не замыкая его пока заклинанием.
Then I dabbed a bit of blood from the corner of my mouth where the girl had slugged me onto the bottom of the piece of pizza, stepped back, and completed the circle without willing it closed.
Мое слово. — Своей рукой она накрыла его ладонь, словно вкладывала в нее что-то, потом сжала, замыкая его пальцы в кулак. — А теперь произнеси вслух.
I give my word.” She put her hand over his hand, as if she was giving him something, then squeezed his hand closed. “Now say it.”
Замыкая процессию, слепо уставясь в затылок идущего впереди Бижана, он вжимал голову в плечи, стараясь уберечь остатки тепла.
Closing the procession, blindly staring at the back of the neck of Bijan coming in front, he pressed his head into his shoulders, trying to save the remnants of heat.
Когда зима наверстала упущенное, вновь перекрыв дороги и заперев нас всех вместе на многие недели в окружении голых скал, люди все больше замыка-лись в себе, озлоблялись или тупели.
As winter hardened, closing the roads again, shutting us up together week after week with only the muddy town or the barren hillsides, men grew prickly or dull or sour.
(«оно было КРАСНЫМ») от этой глупой женщины с сигаретой и мобильником, направляя её на меня, замыкая эту идиотскую петлю… поднимая его на руки… несомненно, галлюцинация, но — да, так утверждала моя память.
(it was RED) away from that foolish woman with her cigarette and cell phone and somehow back into myself, in some kind of crazy closed loop…taking him in my arms…surely a hallucination, but yes, that was my memory. Taking him in my arms.
– Со временем с такими философскими школами случаются любопытные вещи, – продолжал Фурлоу. – Ваша философия, следующая изначально по прямой линии, начинает изгибаться, в конце концов замыкаясь в круг.
"In time, a curious thing happens to such schools," Thurlow said. "Your foundation philosophy begins to circle away from its original straight line. You're close at first.
verb
Здесь важно обеспечить, чтобы такие программы не вели к эксплуатации женщин, замыкая их на какойнибудь один вид занятости.
It was important to ensure such programmes did not end up exploiting women, by locking them into a particular kind of employment.
47. Г-жа Фэй подчеркнула, что <<зеленый>> рост не является новой парадигмой; он направлен на практическую реализацию устойчивого развития путем предоставления возможности развивающимся странам добиться стабильного роста, не замыкаясь при этом на неустойчивых моделях.
47. Ms. Fay emphasized that green growth was not a new paradigm but aimed to operationalize sustainable development by enabling developing countries to achieve robust growth without locking themselves into unsustainable patterns.
Замыкаясь в своей черепушке.
By being locked away inside your head.
Замыкаясь там, он научился не замечать происходящего.
Locked inside, he was oblivious to his surroundings.
Она становилась все тише и тише, замыкаясь в крохотном мирке нервозности и тошноты.
She had grown quieter and quieter in the car, locked in her own little world of nerves and car-sickness.
Команда матросов суетилась под бдительным взглядом двух старшин, отцепляя тяжелые топливные шланги и замыкая осмотровые люки.
A team of ratings hurried under the vigilant gaze of two chief petty officers, uncoupling the heavy fueling pipes and locking down inspection hatches.
Она посмотрела мне в лицо, все еще замыкая руки на моей шее, и сказала: “Если ты действительно хочешь засунуть туда свою руку, мне кажется, ты обязан кое-кому позвонить, ведь верно?"
She looked into my face with her arms still locked around my neck and said, “If you really want to put your hand there, I think you owe somebody a phone-call, don’t you?”
Перед своим отъездом Дин нанес мне значительный финансовый урон, поставив на новую дверь запирающийся на ключ замок. Я вполне обходился теми задвижками и щеколдами, которыми он стучал, замыкаясь от внешнего мира, как только я выходил из дома.
Before his departure, at incredible expense (to me), Dean had had a key lock installed in the new door, like I hadn’t survived before he was there to slam bolts and bars into place behind me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test