Translation for "замешивает" to english
Замешивает
verb
Translation examples
verb
1. наличие двух или более замешивающих приводов; или
Two or more mixing/kneading shafts; or
2. минимум один замешивающий привод, расположенный не по центру смесителя
2. At least one mixing/kneading shaft mounted off centre;
Указанный в позиции 4.B.3.a.2 термин <<замешивающий привод>> не относится к деагломераторам или ножевым валкам.
In Item 4.B.3.a.2. the term "mixing/kneading shaft" does not refer to deagglomerators or knife-spindles.
Замешивай как пиццу.
Knead it like a pizza.
- Но... - мы собираемся замешивать тесто.
But... we're gonna do the kneading.
Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree.
Но, во всяком случае, она собирается принести ингредиенты, и мы собираемся замешивать тесто.
But either way, she's gonna bring the ingredients, and we're gonna do the kneading.
Можно было бы, например, сделать скульптуру пекаря, замешивающего тесто.
For example, one could have a statue of a master baker kneading bread.
Он замешивал в тесто ладан, шеллак, ветиверию и корицу и скатывал из него курительные шарики.
Kneaded frankincense, shellac, vetiver and cinnamon into balls of incense.
Главу семьи он нашел на кухне: она замешивала тесто для завтрашнего хлеба.
He found Mother Splendid in the kitchen, kneading dough for the morrow’s bread.
Один из учеников повара замешивал тесто, другой искал специи, которые следовало добавить в подливку.
 An apprentice cook was kneading bread and another carefully spicing a sauce.
Пекарь, успевший разоружиться, растопил свои печи и замешивал тесто.
They found him at the bakery, with the ovens heating. He had discarded his sword and was kneading a batch of dough.
Он обменялся взглядами с Лоттой, которая улыбаясь замешивала тесто, в муке по локти.
He exchanged glances with Lotte, who smiled as she kneaded dough, flour to her elbows.
– Мама в этот момент замешивала хлеб и велела мне не говорить про Свифта, если все, на что я способна, это глупости и фантазии.
My mother was kneading bread, and she told me not to speak of Swift if all I could talk was moonshine and foolishness.
Она продолжала работать на господской кухне, замешивала тесто, шила на машинке и с каждым днем все более округлялась.
She continued working in the main-house kitchen, kneading dough and sewing on the sewing machine, daily growing more deformed by her maternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test