Translation for "заместителей" to english
Translation examples
noun
Заместитель Постоянного представителя Заместитель Постоянного представителя
Deputy Permanent Representative Deputy Permanent Representative
<<заместитель Прокурора>> означает заместителя Прокурора Суда;
"Deputy Prosecutor" means the Deputy Prosecutor of the Court;
Срок полномочий заместителя ГАС/заместителя секретаря
Term of appointment of the Deputy CEO/Deputy Secretary
- привлекает к судебной ответственности президента Республики, его заместителя, премьер-министра и его заместителей и министров и их заместителей в соответствие с законом.
It tries the President of the Republic, his deputy, the Prime Minister and his deputies, and ministers and their deputies in accordance with the law.
F. Срок полномочий заместителя ГАС/заместителя секретаря
F. Term of appointment of the Deputy CEO/Deputy Secretary
Заместитель -- Е.П. заместитель премьер-министра по делам министерств
Deputy-H. E. Deputy Prime for Ministerial Affairs
Заместитель министра иностранных Заместитель министра иностранных
Deputy Minister for Foreign Affairs Deputy Minister for Foreign Affairs
Значит, я заместитель заместителя главы администрации.
Which makes me deputy, deputy chief of staff.
Заместитель начальника Делука?
Deputy Chief Deluca?
заместителя комиссара Моксара.
Deputy Chief Moksar.
Пожалуйста, заместитель Джонс
Please, Deputy Jones.
- Я заместитель старосты!
I'm Deputy Chorister!
Заместитель прокурора штата?
Deputy State's Attorney?
Только заместителя Джонса?
Just Deputy Jones?
Заместитель Генерального Секретаря.
Deputy Secretary-General.
Поэтому они везде отказались от нее, назначая себе заместителей, управителей или судей.
They universally, therefore, discharged themselves of it by appointing a deputy, bailiff, or judge.
Макгонагалл, заместитель директора школы». Гарри достал форму с разрешением, и улыбки как не бывало.
McGonagall Deputy Headmistress Harry pulled out the Hogsmeade permission form and looked at it, no longer grinning.
Одну может купить премьер-министр, затем председатель сената, затем большинство его первых заместителей.
The prime minister is permitted to buy one; then the president of the senate is allowed to buy one, and then the most important senior deputies.
Профессор Макгонагалл, заместитель директора и декан гриффиндорского факультета, стремительно вышла в холл из Большого зала;
Professor McGonagall, Deputy Headmistress and head of Gryffindor House, had come dashing out of the Great Hall;
Так как лицо, которому вручалась исполнительная власть, не имело досуга заниматься разрешением частных дел, то вместо него назначался его заместитель, чтобы разрешать их.
The person entrusted with the executive power not having leisure to attend to the decision of private causes himself, a deputy was appointed to decide them in his stead.
На Вольной Ярмарке он сложил с себя полномочия Заместителя Головы; Головою снова стал старина Вил Тополап и очередные семь лет восседал во главе стола на всех празднествах.
He resigned the office of Deputy Mayor at the Free Fair that Midsummer, and dear old Will Whitfoot had another seven years of presiding at Banquets.
Прошло несколько минут, прежде чем Гарри понял, что направляются они в кабинет не Макгонагалл, а Дамблдора, и еще несколько секунд потребовалось ему, чтобы сообразить: ну конечно, она же заместитель директора школы… а теперь, по-видимому, и директор… так что комната, охраняемая горгульей, принадлежит ей…
It was several minutes before Harry became aware that they were not heading for Professor McGonagall’s office, but for Dumbledore’s, and another few seconds before he realized that of course, she had been deputy headmistress… Apparently she was now headmistress… so the room behind the gargoyle was now hers.
Он заместитель директора.
He's deputy director.
— Он вроде как мой заместитель;
“He's kind of my deputy;
— Я же заместитель шерифа, забыли?
"I'm a deputy, remember?
Заместитель заведующего кафедрой.
Deputy Head of the Department.
Заместитель министра заморгал.
The deputy minister blinked.
Рейвер, заместитель вожака;
Raver, the deputy leader;
Заместитель директора Т.
            Deputy Director T.
8. "Заместитель члена" означает заместителя члена Комитета;
"Alternate member" means alternate member of the Committee;
Правило 12, слово "заместители" исправить на "заместитель".
Rule No. 12, words reading “by alternate” amend to read “by an alternate”.
Он заместитель присяжного.
He was the alternate juror.
Заместители присяжных свободны.
The alternate jurors are excused.
Хорошо, десять присяжных, два заместителя.
Okay, ten jurors, two alternates.
Ты не заместитель офисного рабочего.
You're not an alternate office floater.
Я работал заместителем охранника улик.
Uh, I've been working as an alternate evidence custodian.
Это был первый случай, когда заместитель был куда важнее основного кандидата.
It was the first time an alternate was more important than the main candidate.
Ну, не то чтобы я не рад своей позиции заместителя офисного рабочего.
Oh, well, it's not that I'm at all ungrateful for my position as alternate office floater.
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя.
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics.
Теперь непосредственный надзор за всеми делами Отдела ложится на меня, а лейтенант Филлипс и лейтенант Стинсон работают как мои заместители на альтернативной основе.
As of now, I will assume direct field command, with Lieutenant Phillips and Lieutenant Stinson serving as my execs on an alternating basis.
Камбия однажды входила в совет, и дед Дага, пока не стал слишком немощным, дважды бывал заместителем представителя своего острова.
Cumbia had been on the council herself once, and Dag’s grandfather, before he’d grown too fragile, had been an alternate twice.
– Так по крайней мере он говорил. Если вам трудно в это поверить, то допустить, что заместитель окружного прокурора открыто разгуливал на людях с такого рода публикой, еще труднее.
“That’s what he said. He just said he was innocent. If you find that hard to take, the alternative is harder; that this prosecutor would openly consort with these types of people.
Обычно совет состоял из представителей от каждого острова и их заместителей, каждый год избираемых из глав кланов и старейшин, плюс командующий дозорными в качестве их постоянного представителя.
There were normally a representative and an alternate from each island, chosen yearly by rotation from the heads of the various clans and other elders, plus the camp captain as a permanent member on behalf of the patrol and its needs.
noun
заместитель Председателя: заместитель Председателя Суда;
Vice-President: the Vice-President of the Court
Были избраны также четыре заместителя Председателя: Тичжун Ляо был избран первым заместителем Председателя; Генри Луи -- вторым заместителем Председателя; Мохаммед Баина -- третьим заместителем Председателя; и Лиселот Кана -- четвертым заместителем Председателя.
Four Vice-Chairs were also elected: Tizhong Liao, as first Vice-Chair; Henry Louie, as second Vice-Chair; Mohammed Baina, as third Vice-Chair; and Liselott Kana, as fourth Vice-Chair.
На этом заседании Комиссия избрала Председателя, первого заместителя Председателя, второго заместителя Председателя, третьего заместителя Председателя и Докладчика.
At that meeting, the Commission elected the Chair, the First Vice-Chair, the Second Vice-Chair, the Third Vice-Chair and the Rapporteur.
затем: заместитель Председателя: г-н Муллан (заместитель Председателя) (Маврикий)
Later: Vice-Chairperson: Mr. Moollan (Vice-Chairperson) . (Mauritius)
А, заместитель командующего.
Hello, Vice Commander.
Рэйчел Бейли, заместитель...
Rachel Bailey, Vice.
- Заместитель директора Лина?
- Lena the vice-principal?
Нет, заместителя Клинтона.
No, Clinton's vice-president.
Я заместитель директора.
I'm a vice principal...
Джесс, ты заместитель директора, и ты отлычный заместитель директора.
Jess, you're the Vice Principal, and you're a great Vice Principal.
Теперь ты заместитель директора.
You're Vice Principal now.
Не волнуйтесь, заместитель директора.
Don't worry, Vice Principal.
- Я являюсь заместителем директора.
- I'm the vice principal.
Раньше он был моим заместителем.
He used to be my vice.
– Конечно. Заместитель председателя в Секретариате сельского хозяйства.
Of course, Vice chairman of the Secretariat of Agriculture.
Заместитель директора взял телефонную трубку.
The Vice-Principal picked up the phone.
— Сколько он уже в заместителях? — спросила я.
“How long has he been in vice?” I asked.
— Сейчас он заместитель, но собирается сменить должность.
“He’s in vice, right now, but he’s looking to move.”
– О, Господи, – сказал заместитель директора. – О, Господи.
‘Oh dear,’ said the Vice-Principal. ‘Oh dear.
Я покачал головой. – Нет, его заместитель, как мне кажется.
I shook my head. "No, the Vice-Chief, actually, I think.
Например, на должность заместителя министра или какого-нибудь советника.
A vice minister position, or an advisory post.
– Это я перевел вас из Панамы, – сказал он. – Я, а не мой заместитель.
"I moved you out of Panama," he said. "Not the Vice-Chief.
- Заместитель тренера Рот?
Uh, substitute coach Roth. Yes?
И это говорит заместитель.
So says the substitute.
Итак, кто у нас заместитель?
So, who's the substitute?
Нет, он прислал заместителя.
No, he sent a substitute.
- Она заместитель моей дочери.
She' s my daughter substitute.
Тебе нужно найти заместителя.
You'll have to find a substitute.
Нам нужна заместитель главной медсестры.
We need a substitute Head Nurse.
- Ты узнал о должности заместителя?
Did you ask about the substitute position?
Даже у бессменных ведущих новостей бывают заместители.
Even Big Joe Newsanchor's have substitutes.
Позднее всюду они нашли более удобным посылать вместо себя заместителей — чиновников или судей.
Afterwards they universally found it convenient to delegate it to some substitute, bailiff, or judge.
Такой заместитель должен был все еще давать отчет своему государю и доверителю в прибылях от отправления правосудия.
This substitute, however, was still obliged to account to his principal or constituent for the profits of the jurisdiction.
Роль серебряных и медных знаков в качестве заместителей золотой монеты объясняется исторически, с одной стороны, техническими трудностями чеканить совершенно ничтожные весовые количества золота или серебра и, с другой стороны, тем обстоятельством, что низшие металлы раньше высших – серебро раньше золота, медь раньше серебра – служили мерой стоимости и, следовательно, уже обращались в качестве денег в тот момент, когда более благородный металл низверг их с трона.
symbols which would perform the function of coins. The technical obstacles to coining extremely minute quantities of gold or silver, and the circumstance that at first the less precious metal is used as a measure of value instead of the more precious, copper instead of silver, silver instead of gold, and that the less precious circulates as money until dethroned by the more precious – these facts provide a historical explanation for the role played by silver and copper tokens as substitutes for gold coins.
А вот вам и прекрасный заместитель.
Here is your excellent substitute.
Сегодня утром явился мой заместитель.
My substitute came this morning.
В том, что она нашла мне заместителя, я не сомневался.
That she had found a substitute I, had no doubt.
Я готов к этому. Чего бы они от вас ни потребовали — я добровольный заместитель.
Whatever it is they expect you to do, I volunteer as substitute.
Я ждал своего заместителя, и мне показалось, я узнаю его походку.
I was expecting my substitute, I thought I recognized his steps.
Это всё языковые заместители, субституты, того или иного рода, хотя в некоторых областях и ситуациях такие языковые заместители оказываются гораздо более эффективными для коммуникации, чем собственно вербальный язык.
They are all language substitutes of one kind or another, though in certain fields and situations these language substitutes are far more effective in communicating than verbal language proper.
Я знаю его хорошо. Учился вместе с ним, и он дважды был моим заместителем.
I know him too well. I studied with him, and twice he substituted for me.
Когда Гекс покончит со взрывами, заставьте его найти нам Эванса или подходящего заместителя.
Since it’s finished exploding, set it to finding either Evans or a decent substitute.
Сегодня Чарльз Вудворт беседовал с Ральфом Эштоном, первым заместителем секретаря Госдепартамента.
Today Charles Woodward was interviewing a substitute, Undersecretary Ralph Ashton from the State Department.
noun
81. Смета ассигнований отражает потребности в замене 635 единиц информационно-технологического оборудования и 2 единиц программного обеспечения для внедрения масштабируемой системы использования серверов-заместителей для обеспечения веб-связи, ускорения поставки бизнес-приложений и защиты систем Миссии от неизвестных внешних программ нелегального сбора информации.
81. The provision reflects requirements for the replacement of 635 items of information technology equipment and 2 items of software for implementation of a scalable proxy platform architecture to secure Web communications, accelerate delivery of business applications and protect the Mission's systems from unknown external spyware.
Значит... вы заместитель Томаса Джефферсона?
So... you are Thomas Jefferson's proxy.
- Дон, я пришлю тебе своего заместителя.
- Don, I give you my proxy.
В школьных правилах ясно сказано, что родители не могут посылать заместителей.
The rules in the school handbook are very clear. Parent volunteers may not send a proxy.
Она работала в клинике. И она послала заместителя, но председатель Доротея Лэнгстон Лодж вне себя от ярости и угрожает обратиться к прессе.
She was working at the clinic, sent a proxy but Chairwoman Dorthea Lodge is mad and threatening to go to the press.
Да, я могу назначить многих мужчин На место моего заместителя, но никто, даже твой брат, не думает так же как я больше, чем ты.
Yes, I could get any number of men to sit in as my proxy, but no one, not even your brother, thinks the way I do more than you.
Но у них был я, заместитель моего отца, заключенный в шкуру человекообразного варвара.
But they had me, my father by proxy trapped in the hide of a subhuman barbarian.
— Ты позвонил уже после того, как они выступили, поэтому они не назначали заместителей. Я вздохнул.
“We didn’t hear from you until after they had left, so they didn’t entrust their proxies to anyone.” I sighed.
Кроме того, Монат через заместителя передал компьютеру команду не подчиняться никому, кроме него, Оператора, до восстановления нормальных функций.
Moreover, Monat, through his proxy, had commanded the computer to obey no one else but him until normal operations were restored.
Если я нахожусь вне зоны доступа, когда происходят критические события, — ты достаточно умна и находчива, если, конечно, адекватно информирована, что можешь действовать на борту корабля в качестве моего заместителя. Сейчас. Готова?
If I am inaccessible when critical events occur, you are sufficiently intelligent and resourceful that, if adequately informed, you can act as my proxy aboard ship. Now. Are you ready?
Прекрасный экземпляр доверенного заместителя — убийца джедаев, который может похвастаться самым большим счетом, с поддержкой отряда усовершенствованных боевых дроидов, разработанных, собранных и вооруженных специально для сражения с джедаями.
The exemplar of a reliable proxy would be, for example, the most prolific living Jedi killer, backed up by a squad of advanced combat droids designed, built, and armed specifically to fight Jedi.
Сразу за Г-образным поворотом у входа Деррон прислонил механического заместителя к стене, облегченно расслабил руки. Он был рад передышке. С помощью сервокомплекса или нет, но он сегодня натрудился.
Just inside the L-bend of the entrance, Derron sat his proxy, leaning against the wall, and relaxed his arms with a great sigh. He was ready for a rest. In spite of the servo assists, he had had a lot of exercise.
– Да, понятно. – Бауэр обвел взглядом сидящих за столом. – Я думаю, что следует вернуть его превосходительство в его каюту, а я как его заместитель подготовлю для него протокол совещания, и господин адмирал его посмотрит, когда будет себя лучше чувствовать.
“Well, then.” Bauer looked around the conference table. “I believe if you would be so good as to return His Excellency to his cabin, I will continue as his proxy and prepare a minuted report of this meeting for him to review later, when he’s feeling better.
В-третьих, поскольку, когда покушаешься на жизнь джедая, немаловажно находиться вне пределов досягаемости (самое лучшее — на другой половине Галактики, на самом краю), необходимо иметь под рукой доверенного заместителя, который и совершит само убийство.
Third, since it is always a good idea to remain well out of reach when plotting against a Jedi’s life—on the far side of the galaxy is considered best—one should have a reliable proxy to do the actual murder.
Что касается месячной зарплаты мировых судей, то она составляет порядка 3 500 гурдов для членов суда и 2 500 гурдов - для их заместителей.
The monthly salary of justices of the peace is about 3,500 gourdes for regular justices and 2,500 for surrogates.
86. 13 мая заместитель судьи из Гран-Гозье (Юго-восточный департамент) г-н Вальер Туссен был задержан и избит военными.
86. The surrogate judge of Grand Gosier (Sud-Est), Mr. Vallières Toussaint, was arrested and beaten by soldiers on 13 May.
Очень часто официальные лица или их заместители говорят представителям средств массовой информации, что раскрытие таких сведений повлечет за собой обнародование источников и методов получения разведданных.
Too often, the response given by Government officials or their surrogates in the media suggests that disclosure of such information would necessarily involve revealing intelligence sources and methods.
Принцип их несменяемости не признан Конституцией и не включен в указ о судопроизводстве от 22 августа 1995 года, согласно которому "судьи, назначенные на должность, за исключением мировых судей и их заместителей, являются несменяемыми".
The Constitution does not grant them irremovability, nor does the 22 August 1995 decree on judicial organization, which stipulates that “once appointed, judges — except for justices of the peace and their surrogates — are irremovable”.
В нападении слишком много личного для заместителя.
The attacks were too personal for a surrogate.
Поэтому они говорили со мной, как с его заместителем.
So they talked to me as his surrogate.
Нет, ты делаешь все, запугиваешь, грабишь, убиваешь. Через заместителей.
No, you do everything, intimidations, robberies, murder, through surrogates.
Заместитель её парня занимается тасканием тяжестей, пока Уитни работает в магазине папы.
Surrogate boyfriend does the heavy lifting... while Whitney works at his dad's store.
Как только начнется интервью, вы раздадите это всем заместителям и партийным чиновникам.
Soon as that interview starts, you pass them along to every surrogate and party official.
Передай своему боссу-хуесосу, что его очередной заместитель будет харкать кровью не в Комстоке.
You tell that cocksucker you work for, the next surrogate he sends... oughtn't to be bloodied from the Comstock.
€ давал ему валерь€нку, дл€ сн€ти€ стресса и € знал что он дурачитс€ с заместителем?
I have him on valerian root for anxiety and stress. And I knew he was fooling around,but with his new wife's surrogate?
Они сохраняют биологическую стабильность в течение 72 часов, и послужат вашим заместителем на время путешествия.
Able to maintain biological integrity for a period of up to 72 hours, this clone will serve as your surrogate for the duration of your stay...
Мой массажистка весь сеанс болтала о кожной болезни её заместителя, и мой инструктор по пилатесу только что проинформировал меня о том, что передумал открывать магазинчик кустарной пряжи в Вермонте.
My massage therapist spent the entire session talking about how her surrogate has celiac disease and my Pilates instructor just informed me that he's quitting to open up an artisanal yarn store in Vermont.
Оговорка: программа может подлежать изменению по команде капитана или его заместителя.
Assumption: Program subject to variation by Captain or surrogate.
- Почему ты все еще делишься кровью с Ниссевин через ее заместителей?
“Why are you still donating blood to Niceven through her surrogates?”
Здесь же он был не более, чем суррогатом, хорошо воспитанным временным заместителем Супермена.
Here he was no more than a surrogate, a mild-mannered reporter waiting for Superman to take over.
До некоторой степени она вела себя как заместитель капитана Юбикви.
To that extent, at least, she appeared to consider herself nothing more than a surrogate for Captain Ubikwe.
Я это серьёзно, Роджер: если мы застукаем вас или ваших заместителей вместе на Ином Плане, это будет конец всему.
This is serious, Roger: if we catch you two or your surrogates playing around in the Other Plane, it will be the end.
Конечно, Догадались. В конце концов вы поняли, как действуют Мои драгоценные заместители, мои чудесные, славные, Дряхленькие рыдванчики.
Why, of course you have. You’ve finally put it all together–how my precious little surrogates do my work, my dear, sweet, elderly empty vessels.
– Мне уже не помочь. – Его голос упал до шепота, и мне пришлось наклониться, чтобы разобрать слова: – Королева Нисевин сделала меня своим заместителем...
�There will be no help for me.� His voice fell to a whisper, so low that I had to lean in to catch his words. �Queen Niceven made me�.�.�.�surrogate.
Он кажется искренне смущенным, что его королева настаивает, даже зная, что тебе было сегодня плохо, но он волнуется, что она может отозвать его домой, если он откажется быть здесь ее заместителем.
He seems genuinely embarrassed that his queen is insisting on this, even knowing you were ill earlier this evening, but he’s worried that she’ll call him home if he refuses to be a good little surrogate for her.”
Если вы захотите снять с себя эту ответственность, вам придется назначить заместителя. Мин резко отключила микрофон. Осмотрев офицеров дежурной смены, она повернулась к Морн.
If you decline the position, you must name a surrogate.” Roughly Min toggled the pickup. For a moment she scanned the bridge. Then she fixed her hard gaze on Morn.
Им это не нравилось, и он был единственным феей-крошкой, ставшим заместителем Нисевен, с которым никто не делил мою постель, потому что мужчины считали его опасным, а те, кто не находили Рояла опасным, не устраивали самого Рояла.
They didn’t like it, and he was the only demi-fey to act as Niceven’s surrogate who had me to himself, because the men found him disturbing, or the men who didn’t find Royal disturbing disturbed Royal.
Деятельность всех банков регулируется Банковским советом территории, возглавляемым заместителем губернатора.
All banks are regulated by the territorial Banking Board, headed by the Lieutenant Governor.
Деятельность индустрии страхования регулируется заместителем губернатора, который является комиссаром по вопросам страхования.
The insurance industry is regulated by the Lieutenant Governor, who serves as Insurance Commissioner.
Он заместитель губернатора.
He's the lieutenant governor.
Заместитель здесь присутствует?
Is the admin lieutenant present ?
Заместитель Рика заходил вчера.
Rick's lieutenant was here yesterday.
Я его заместитель - лейтенант Карлсон.
I'm his replacement-- Lieutenant Carlson.
Это заместители, охранники, оптовые торговцы.
These are lieutenants, enforcers, wholesalers.
Значит, теперь я твой заместитель? Да.
So, I'm lieutenant now?
Лейтенант Джексон - мой заместитель.
Lieutenant Jackson is my second-in-command.
Это голубые заместители Виктора Патрицци.
Those are Victor Patrizzi's gay lieutenants.
Их заместителей не следует даже принимать во внимание – они занимают недостаточно стратегически важные посты.
Their lieutenants are not strategically enough placed to consider.
В этом заместитель прав.
The lieutenant was right about that.
Заместитель скорчил гримасу.
The lieutenant grimaced.
Его заместитель тоже улыбался.
His lieutenant was grinning, too.
Гильдией правили заместители.
The lieutenants ran the guild.
Его заместителю Маджоли было не до веселья.
His lieutenant Maloji was not.
— Господин! — воскликнул заместитель.
"Lord," the lieutenant said.
Он сурово посмотрел на заместителей.
A hard eye on his lieutenants.
Мне нужен толковый заместитель.
I need a good lieutenant;
— Сколько? — спросил заместитель.
"How much?" asked his lieutenant.
noun
Профессор; директор департамента банковских операций; помощник заместителя управляющего отдела эмиссии, депонирования и кредитования; помощник заместителя управляющего по сектору банковского контроля; заместитель управляющего по сектору бухгалтерского учета и отчетности
Professor; Director of the Department of Banking Operations; Assistant Sub-Governor for Issuance, Safes and Lending; Assistant Sub-Governor for the Banking Control Sector; Sub-Governor for the Accountancy and Computer Sector
* Г-жа Мбону более не является заместителем члена Подкомиссии
the Sub-Commission.
ЗИ (заместитель инспектора) взобрался на меня.
The SI (Sub-Inspector) climbed on my thighs.
Заместитель генерального директора по вопросам детства и семьи
Sub-Directorate General for Childhood and the Family
Сеньор заместитель секретаря Эмилио Редон?
Sub-secretary Emilio Redón?
- И ещё заместитель директора школы.
Also the High School´s sub-director.
И Брайс, его заместитель, тоже пропал.
And Bryce, his sub, is also missing.
Заместитель директора Службы Внешней Торговли в Министерстве Финансов.
Sub-director of the financial markets for the minister of finances,
Ты... ты видел заместителя Трейси с тех пор как она ушла?
Have you, um ... been to see Tracey's sub at all since she's been gone?
Это заместитель командующего Л., мать убежища революционного общества феминисток, с сообщением Лео Вонгу.
This is sub-commander L., den mother of the Feminista Revolutionary Collective, with a message for Leo Wong.
В целях экономии и для того чтобы собрать выкуп, угодный Богу, за нашего приора, как заместитель приора, приказываю остановить все работы по возведению собора.
In order to conserve expenditures and, God-willing, meet the ransom demands for our good prior, I, as sub-prior, order all work on the Kingsbridge cathedral to be stopped.
Ему принадлежала газета, ее редактор и заместитель этого редактора.
He was the proprietor of the paper and its editor and sub-editor.
— Мы совершили рейд на планету Шандор-5. Ссандер был заместителем лидера.
We raided Shandor Five, and Ssander was sub-leader.
Прессу сегодня представляет господин Фор, заместитель главного редактора газеты Матен..
The Press is represented today by Mr. Forte, sub-editor of the Matin.
А это, – он кивнул в сторону высокого мужчины, – это Норден Лунд, ее заместитель.
nodding to the sorrel-haired younger man-- "is Norden Lund, the Sub-Administrator."
Он был заместителем деревенского старосты: маленький лысеющий человек, который всегда казался встревоженным.
He was a village sub-chief, Anadyr’s husband, a small, balding man who always looked worried.
Рейд был успешным, Ссандер получил причитающуюся заместителю долю, и для меня все шло нормально.
We did well, and Ssander took a sub-leader's share of the loot, and that was all right with me.
В комнате присутствовали двое: генерал Луис Моллен, заместитель начальника Оперативного отдела, и незнакомая женщина.
This room also had two people, one of whom was General Louis Mollen, Sub-Chief of Operations, and the other was a woman Jim did not know.
Считается умелым, но не выдающимся среди пилотов… Субкомандир Форгайл, заместитель и пилот, также компетентна, но была одной из главных жалобщиков в деле Наоми…» Дело Наоми?
Sub-commander Forgael, exec and senior pilot, also competent, but was one of the principal grievants in the Naomi case...
Руководители групп и их заместители при необходимости могут пользоваться дымовыми завесами, которыми можно будет прикрывать наше продвижение между кораблями.
Our Team leaders and sub-Team leaders have smoke guns, which we'll use to hide us as we make our run between the ships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test