Translation for "заменяемый" to english
Translation examples
adjective
В этих случаях он может заменять заменяет передние и задние габаритные огни;
In such circumstances it may replace replaces the front and rear position lamps;
Заменять Самира Мешаля.
Replace Samir Meshal.
- Не заменяйте меня!
Don't replace me!
Мы заменяем автомат.
Unit's being replaced.
- Кто заменяет Била?
- Who's replacing Beale?
Я заменяю Ванессу.
I'll replace Vanessa.
Ты заменяешь Дуарте.
You're Duarte's replacement.
Я заменяю Армстронга.
I replace Armstrong.
Заменяет демократию тиранией.
Replacing democracy with tyranny.
Употребление вместо золотых и серебряных денег бумажных заменяет дорогое орудие обмена гораздо более дешевым и нередко столь же удобным.
The substitution of paper in the room of gold and silver money, replaces a very expensive instrument of commerce with one much less costly, and sometimes equally convenient.
Диалектика заменяется эклектицизмом: это самое обычное, самое распространенное явление в официальной социал-демократической литературе наших дней по отношению к марксизму.
Dialectics are replaced by eclecticism — this is the most usual, the most wide-spread practice to be met with in present-day official Social-Democratic literature in relation to Marxism.
Суть дела в том, сохраняется ли старая государственная машина (связанная тысячами нитей с буржуазией и насквозь пропитанная рутиной и косностью) или она разрушается и заменяется новой.
The point is whether the old state machine (bound by thousands of threads to the bourgeoisie and permeated through and through with routine and inertia) shall remain, or be destroyed and replaced by a new one.
Мы ведь не назовем брак бесплодным или непроизводительным, хотя бы он принес только сына и дочь, заменяющих отца и мать, и хотя бы он не увеличивал число особей человеческого рода, а только поддерживал его на прежнем уровне.
We should not call a marriage barren or unproductive though it produced only a son and a daughter, to replace the father and mother, and though it did not increase the number of the human species, but only continued it as it was before.
Специфическое «начальствование» государственных чиновников можно и должно тотчас же, с сегодня на завтра, начать заменять простыми функциями «надсмотрщиков и бухгалтеров», функциями, которые уже теперь вполне доступны уровню развития горожан вообще и вполне выполнимы за «заработную плату рабочего».
A beginning can and must be made at once, overnight, to replace the specific "bossing" of state officials by the simple functions of "foremen and accountants", functions which are already fully within the ability of the average town dweller and can well be performed for "workmen's wages".
Мелкобуржуазные демократы, эти якобы социалисты, заменявшие классовую борьбу мечтаниями о соглашении классов, представляли себе и социалистическое преобразование мечтательным образом, не в виде свержения господства эксплуататорского класса, а в виде мирного подчинения меньшинства понявшему свои задачи большинству.
The petty-bourgeois democrats, those sham socialists who replaced the class struggle by dreams of class harmony, even pictured the socialist transformation in a dreamy fashion — not as the overthrow of the rule of the exploiting class, but as the peaceful submission of the minority to the majority which has become aware of its aims.
Власть заменяет общность, господство заменяет общение, угнетение заменяет взаимность.
Power replaces communion; domination replaces communication; oppression replaces reciprocity.
Но не заменяй меня.
But not by replacing me.
Я заменяю их новыми.
I’m replacing them.”
Что-нибудь обязательно заменяют.
Always replacing things.
Он ведь не заменяет ее, верно?
It doesn't actually replace it, does it?"
Колеса заменяются полозьями.
Wheels are replaced by runners.
– Заменяете входы связи.
Replacing the comm inputs.
Не надо, чтобы папа меня заменял.
Don’t let Daddy replace me.”
Если какая-нибудь сошка ломается, ее заменяют другой.
When a cog broke, it was replaced.
Заменяют патрули флота.
They’re replacing regular Fleet patrols.
adjective
Смертные приговоры следует и впредь заменять пожизненным тюремным заключением.
The practice of commuting the death penalty to life sentences was one to be continued.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
В соответствии с этим Законом смертная казнь заменялась пожизненным лишением свободы.
Under this Law the death sentences were commuted to life imprisonment.
Все выносимые приговоры к смертной казни заменяются на пожизненное заключение на основании прошений о помиловании.
Death penalties are systematically commuted to life imprisonment following application for a pardon.
17. Все смертные приговоры сейчас заменяются лишением свободы сроком на 30 лет.
All death sentences were now commuted to 30-year prison sentences.
78. Согласно имеющимся данным, в подавляющем большинстве случаев смертный приговор заменяется другими мерами наказания.
78. The record indicates that the overwhelming majority of capital punishment sentences are commuted.
Смертные приговоры приводятся в исполнение весьма редко и обычно заменяются наказанием в виде пожизненного заключения.
The death penalty was only rarely carried out and was usually commuted to a life sentence.
21. В отчетный период были отмечены случаи, когда смертные приговоры в массовом порядке заменялись тюремным заключением.
21. The reporting period saw instances of large-scale commutations of death sentences.
c) пожизненная высылка в исправительные колонии заменяется 16-летним сроком;
(c) to commute the sentence of transportation for life to a term of 10 years for those prisoners undergoing the said sentence;
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment.
adjective
Помощь не заменяет собой торговлю.
Aid is no substitute for trade.
f = плотность заменяющей жидкости;
f = density of the substitute fluid;
- Заменяющая сделка -- разумный срок
- Substitute transaction -- reasonable time
Пособие для лица, заменяющего родителя
Recurring allowance for a substitute parent
Правило II Заменяющие расходы
Rule II Substituted expenses
пособие для ухода лицу, заменяющему ребенку родителя.
Substitute child maintenance
Заменять не рекомендуется.
Substitutions are not recommended.
Вы - заменяющий преподаватель?
Are you the substitute teacher?
Также, не заменяй свое имя
Also, substituting your name
Заменяющий пианист - Нарусэ Ута.
The substitute pianist is Naruse Uta.
Заменять отца непросто.
It's not easy to substitute for a dad.
Такова жизнь заменяющего учителя.
It's the life of the substitute teacher.
- Я заменял игрока на правом поле.
I'm the substitute right fielder.
Я сегодня его заменяю, мистер Саливан.
I'm your substitute driver tonight.
Я заменяющий учитель физкультуры.
To see Ettie. I'm the substitute for sports.
Мы не должны заменять родителей.
We can't substitute ourselves for the parents.
Он заменяет тебе отца?
Would you call him a father substitute?
— Совершенно верно, — ответила профессор Граббли-Дерг, сцепив руки за спиной и время от времени поднимаясь на цыпочки. — Я заменяю профессора Хагрида.
“Quite correct,” said Professor Grubbly-Plank, hands behind her back and bouncing on the balls of her feet. “I am a substitute teacher standing in for Professor Hagrid.”
Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать.
A game of Quidditch only ends when the Snitch is caught, so it can go on for ages—I think the record is three months, they had to keep bringing on substitutes so the players could get some sleep.
Тут все трое принялись категорически, хотя и не совсем искренне уверять Хагрида, что заменявшая его несколько раз профессор Граббли-Дерг преподает просто ужасно. В итоге Хагрид совсем повеселел и, когда стемнело, бодро помахал им на прощание.
At which all three of them stated categorically and untruthfully that Professor Grubbly-Plank, who had substituted for Hagrid a few times, was a dreadful teacher, with the result that by the time Hagrid waved them off the premises at dusk, he looked quite cheerful.
Когда золото и серебро заменяются бумажными деньгами, количество материалов, орудий производства и средств существования, которые могут быть доставлены всем совокупным оборотным капиталом, может быть увеличено на всю стоимость золота и серебра, которая раньше затрачивалась на покупку их.
When paper is substituted in the room of gold and silver money, the quantity of the materials, tools, and maintenance, which the whole circulating capital can supply, may be increased by the whole value of gold and silver which used to be employed in purchasing them.
Продажный и прогнивший парламентаризм буржуазного общества Коммуна заменяет учреждениями, в коих свобода суждения и обсуждения не вырождается в обман, ибо парламентарии должны сами работать, сами исполнять свои законы, сами проверять то, что получается в жизни, сами отвечать непосредственно перед своими избирателями.
The Commune substitutes for the venal and rotten parliamentarism of bourgeois society institutions in which freedom of opinion and discussion does not degenerate into deception, for the parliamentarians themselves have to work, have to execute their own laws, have themselves to test the results achieved in reality, and to account directly to their constituents.
– Она заменяла кассеты.
She substituted the tapes.
– Это не заменяет душевного равновесия, Сэмюэль, – возразил Эш. – Это заменяет счастье.
“It doesn’t substitute for sanity, Samuel,” said Ash. “It substitutes for happiness.”
Цифры заменяются буквами.
Numbers substituted for letters.
Разговоры не заменяют дела.
Talking is no substitute for doing.
Иногда Равик заменял Вебера.
Sometimes Ravic substituted for him.
Чтение заменяло ей жизненный опыт.
They served as a substitute for experience.
Но часто бога заменяет жертва.
But often the victim is a substitute for the god.
Однако ум не заменяет опыта! — она подмигнула ему.
But intelligence doesn't substitute for experience."
Ты никогда не заменял тактику на стратегию.
You've never been one to substitute tactics for strategy.
У Школяра есть опекун, то есть человек, заменяющий отца.
The schoolboy had a guardian, meaning a substitute father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test