Translation for "заменимый" to english
Translation examples
adjective
Женская сексуальность обесценивается, выставляется на продажу как предмет широкого потребления, а сама женщина превращается в заменимый объект.
Female sexuality is depreciated to a purchasable commodity and the woman herself becomes a replaceable object.
41. Координатор был осведомлен о выводах, сделанных Группой Аморима относительно того, что Компенсационная комиссия может заниматься лишь тем заменимым имуществом, которое, как утверждается, было утрачено в то время, когда оно находилось в распоряжении Ирака.
41. The Coordinator was aware of the conclusions made by the Amorim panel that the Compensation Commission could address only the issue of those replaceable items that were claimed to have been lost while in Iraqi possession.
подчеркивая, что такие всеобъемлющие стратегии также требуют принятия мер различного уровня, а именно внедрения в полном объеме законодательных мер, касающихся прежде всего прекурсоров, которые необходимы в процессе изготовления наркотиков, а также создания гибких систем добровольного мониторинга, дополняющих законодательные требования и нацеленных на неконтролируемые вещества, в частности вещества, которые широко используются в законных целях, продаются в очень больших количествах и легко заменимы, с тем чтобы регулирующие и правоохранительные органы, а также предприятия могли быстро реагировать на изменение методов организации утечки,
Stressing that such comprehensive strategies also require different degrees of measures, namely fully enacted legislative measures that should principally focus on drug precursors essential to the drug manufacturing process, as well as flexible, voluntary monitoring systems to complement the legal requirements, focusing on non-controlled substances, in particular those substances with common licit uses that are traded in very high quantities and that are easily replaceable, in order to allow regulatory and law enforcement authorities, as well as industries, to quickly respond to changes in diversion patterns,
Значит, Энджи заменима?
So Angie's replaceable? !
Послушайте, она заменима.
Look, she's replaceable.
Ты важна, но заменима.
You're important, but you're replaceable.
Все заменимы, Даже ты.
Everyone is replaceable, even you.
Да, и вы оба так лего заменимы.
Yes, on account you're both so replaceable.
Они абсолютно заменимы, а я - их начальник.
They're interns. They're totally replaceable, and I'm their boss.
Агенты, осведомители, грубая сила... всё это хорошо, но... В конце концов они заменимы.
Agents, informants, muscle they're nice to have, but, finally, they're replaceable.
Ничто не доставляет мне такую радость, как объяснять переплачиваемым при- чёскам, как они все неизбежно заменимы.
Nothing's as fun as explaining to the overpaid hairdos they're replaceable.
А есть нация 200 миллионов переведённых на транзисторы, продезодорированных, отбелённых без кипячения, налитых дисками тел... совершенно бесполезных как "люди"... и заменимых как поршневые штоки.
It's a nation of some 200 million transistorized, deodorized... whiter-than-white, steel-belted bodies... totally unnecessary as human beings... and as replaceable as piston rods.
Все заменимы, кроме Сигурни.
Everything can be replaced, save Sigarni.
Все заменимо, они поставят ему тефлоновую трубку, или батарейку, или не знаю что, и он еще долго протянет.
Everything's replaceable; they'll give him a Teflon tube or a battery or something and he'll go on for years yet.
Фандорин чуть приподнял брови – телеграмма показалась ему холодноватой. «Трудно заменимая»?
Fandorin raised his eyebrows slightly — the telegram had sounded rather cold to him. “Hard to replace?”
– Всхлипнув и высморкавшись, стала читать дальше. – Потеря для русской армии трудно заменимая и, конечно, всеми истинно военными сильно оплакиваемая.
She sobbed and blew her nose, then continued reading. He will be hard for the Russian army to replace and, of course, this loss is greatly lamented by all true soldiers.
Знаешь, когда я читаю его или Грума книги, слушаю их упоительный ритм, изучаю расположение слов, не заменимых ничем и не переместимых никак, мне кажется кощунственным взять да и разбавить все это собой.
You know, when I read his or Grum's books and I hear their entrancing rhythm, when I study the position of the words that can neither be replaced nor rearranged, it seems to me a sacrilege to take all this and dilute it with myself.
adjective
Подход, основанный на прямом замещении, требует наличия информации о степени заменимости между двумя товарами.
The direct substitute approach requires information on the degree of substitution between two goods.
Подход, основанный на непрямом замещении, требует наличия информации о степени заменимости и о вкладе товара-заменителя в экономическую деятельность
The indirect substitute approach requires information on the degree of substitution and on the contribution of the substitute good to economic output
33. Синтетические наркотики представляют собой особую проблему, поскольку их можно незаконно изготавливать в различных формах с использованием химических веществ-прекурсоров, многие из которых легко заменимы.
33. Synthetic drugs pose a special problem, as they can be illicitly manufactured in a variety of forms using precursor chemicals, many of which can be easily substituted.
Эти подходы могут позволить получить приблизительный показатель экономической ценности при условии, что будут преодолены трудности, связанные с получением данных, а между соотносимыми товарами будет иметь место определенная степень сходства или заменимости
These approaches may provide a rough indicator of economic value, subject to data constraints and the degree of similarity or substitution between related goods
Не ту Люси я оплакивал, а ту, в которую влюбился, именно такую, какой она была — никем и ничем не заменимая.
That wasn’t the Lucy I was grieving for; it was the one I’d fallen in love with, just as she was, no substitutions accepted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test