Translation for "замедлятся" to english
Замедлятся
Similar context phrases
Translation examples
will slow down
Функции организма замедлятся.
My body systems will slow down.
Если повезёт, это замедлит ход болезни.
If we're lucky, that will slow down the progression.
Кто-нибудь замедлится и меня пропустит.
One of our good citizens will slow down and wave me in.
А ты убеди ее притормозить, может быть тогда действие яда замедлится.
You just make sure that she slows down and maybe the poison will slow down, too.
Любые публикации сейчас могут обозлить турков, и это замедлит дело.
It's just that any press right now might anger the Turks, and that will slow down the process.
Его сердцебиение замедлится, раздастся сигнал тревоги, но я... я могу его отключить.
His heart rate will slow down, and that's gonna make the alarm sound, but I'll... I can turn the sound off.
Его достаточно, чтобы вырубить одного из нас, замедлить дыхание и снизить потребление кислорода.
There's enough here to take one of us out, which will slow down their breathing and cut down our oxygen use.
Если мы получим образец достаточно быстро, тогда мы сможем начать протокол Который замедлит ухудшение на несколько дней.
If we get a sample in here fast enough, we can start a protocol that will slow down further deterioration for days.
Замедлился прогресс в Китае.
Progress in China is slowing.
Замедлились темпы ратификации.
The pace of ratification had slowed.
Темпы строительства замедлились.
The pace of construction has slowed.
Однако после этого темпы прогресса замедлились.
However, progress has since slowed.
Замедлился поток прямых иностранных инвестиций.
Foreign direct investment is slowed.
В 1995 году темпы роста несколько замедлились.
Growth slowed somewhat in 1995.
- Замедли свое тарахтение.
- Slow your roll.
Замедлиться до импульса.
Slow to impulse.
Тогда замедли марш.
Then, slow the pace.
Лин, замедли кровотечение.
Lin, slow the bleeding.
Экспресс замедлил ход и остановился.
The Hogwarts Express slowed and finally stopped.
Из кончика палочки вылетела струйка серебристого пара, и дементор замедлил движение, но заклинание не подействовало так, как нужно.
A silvery wisp of vapour shot from the tip of the wand and the Dementor slowed, but the spell hadn’t worked properly;
Воздух внутри окружавших их силовых полей стал спертым – воздухообмен на границе поля был слишком замедлен.
The air within their shield bubbles grew stale from the demands on it that the slow interchange along barrier edges could not replenish.
Его щит был включен – на малую мощность, но вполне достаточно, чтобы замедлить молекулярный обмен на границе силового поля.
His shield had been activated, set low but still enough to slow molecular interchange across the field barrier.
Я замедлил шаг, чтобы не нагнать его, но он в это время остановился и, наморщив лоб, стал рассматривать витрину ювелирного магазина.
Just as I slowed up to avoid overtaking him he stopped and began frowning into the windows of a jewelry store.
Люди Форда замедлили этот отрезок записи, а потом замедлили ещё раз.
Ford’s technicians had slowed the footage, then slowed it again.
Наконец они замедлили ход.
Eventually they slowed.
– Вы замедлили корабль?
You've slowed ship?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test