Translation for "замедлений" to english
Translation examples
Кривая замедления ...
The deceleration curve .
- Замедление сердечного ритма плода.
- Persistent fetal deceleration.
ИФМ показывает замедление ритма доктор Бикман.
Man: The EFM is showing recurrent late decelerations, Dr. Bickman.
Поэтому их ускорение или замедление большой роли не играет.
So, to accelerate or decelerate that process is of no great matter.
– Да, величина замедления.
Yes, the deceleration parameter.
Замедление уже началось.
The deceleration had already started.
Замедление было боковым. И неровным.
The deceleration was sideways. And bumpy.
Измерения параметра замедления верны.
The deceleration parameter measurements are right.
Начав замедление скорости, они будут наиболее уязвимыми.
Once they were decelerating, they would be at their most vulnerable.
По мере замедления туманные фрагменты вырывались вперед.
As it decelerated, sections of mist broke loose and fountained forward.
В общих чертах можно сказать, что она компенсирует эффект ускорения и замедления всего корабля.
On a large scale, it overcomes acceleration and deceleration of the entire ship.
Торможение корабля усиливалось и сейчас замедление достигало 2g.
The ship’s deceleration had hastened and they now faced a steady two g’s.
Хичи переглянулись. – Я думаю, все началось с величины замедления, – сказал Башмак.
The Heechee looked at each other. "I think first it was the deceleration parameter,"
93, 94, 95. Замедление движения и остановка. Заскрипела дверь.
93, 94, 95. the deceleration and stop. the door rattled up.
noun
Синхронное замедление, но последовательное оживление
Synchronous slowdown but sequential recovery
Замедление мирового экономического роста
The slowdown in global economic growth
В результате замедления темпов роста спроса в развитом мире в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2012 году наблюдалось широко распространенное замедление темпов развития.
As a result of the slowdown in demand in the developed world, the Asia-Pacific region experienced a broad-based slowdown in 2012.
Перспективы замедления растущей мировой экономики
A surging world economy faces a slowdown
1. Замедление темпов экономического роста в
1. Economic slowdown amidst population and labour
39. В 1998 году в ходе осуществления наметилось замедление.
39. In 1998, there was a slowdown in the pace of implementation.
Это приведет к резкому замедлению темпов экономического роста.
This will lead to a sharp slowdown in economic growth.
Замедление роста сотрудничества в целях развития сказывается на его предсказуемости
The slowdown in development cooperation is affecting its predictability
Замедление, спад, оцепенение?
Slowdown, downturn, torpor?
Основным источником замедления темпов экономического роста ...
The principal source of the slowdown in economic growth...
По обочине идет парень, шваброй голосует машинам, в этом и есть причина замедления.
There's a guy with a squeegee on the sidewalk flagging cars. That's what's causing the slowdown.
Если Гея существует и то, что вы сказали о ней — правда, то все это — оружие, которое приведет к этому замедлению.
Perhaps, if Gaia exists and is what you say it is, all this is a device to bring about that slowdown.
Они были инициаторами проведения специального замедления темпов работы, претендуя на борьбу с повышением нормы выработки без повышения заработной платы.
They have initiated deliberate slowdowns under the pretense of fighting “speed-ups.”
Как только в какой-то сфере происходит замедление, политики видят главную причину этого в «недостаточных потребительских расходах».
Whenever there is any slowdown in business, the politicians now see the main cause as “insufficient consumer spending.”
Одним из первых признаков, как она считала, было искажение ощущения времени, кажущееся замедление временной последовательности, на самом деле представлявшее собой ускорение физиологических процессов.
One of the first signs, she believed, was a distortion of one’s time-sense-an apparent slowdown of temporal sequence, actually representing a speed-up of physiological events.
В большинстве случаев, когда видишь такого рода падение процента, это означает тот или иной тип замедления развития экономики, но все индексы высоки, особенно, индексы цен.
Most times, when you see that kind of drop in interest rates, it means an economic slowdown of some sort, but all the indices are up, everything, especially the price indices.
noun
Замедление темпов общественного производства
Retardation in societal production
1.1.19 Система замедления (если таковая установлена или требуется)
Retarder system (where fitted or required)
Срабатывание стоп-сигналов в момент замедления
Lighting of the Stop Lamps Concurrent with Retarder Operation
Замедление темпов общественного развития в регионах с засушливым климатом
Societal retardation in dry climate regions
Ртуть используется для замедления коррозии в порошкообразном цинке.
Mercury is used as a corrosion retardant in the zinc powder material.
a) Лицензирование оборудования, предназначенного для людей с замедленным умственным развитием;
(a) Licensing equipment designed for mentally retarded people;
1.5 Эксплуатационные характеристики системы замедления или моторного тормоза-замедлителя
1.5. Retarder or exhaust brake system performance
Замедляющий момент, получаемый на главном валу системы замедления
Retarding torque obtained at main shaft of endurance braking system
В нашей больнице сказали, что у него синдром замедленного психического развития.
The local hospital said he was mentally retarded.
Я просто стараюсь выяснить, нет ли у вас какого-либо вида замедления внутриутробного развития.
I'm simply trying to work out whether you're suffering some sort of inter-uterine growth retardation.
Замедленное движение, да, отсталый, но Никсона очаровал и турнир по Пинг-понгу выиграл.
Slow, yes, retarded, maybe, braces on his legs. But he charmed the pants off Nixon, and he won a Ping-Pong competition.
Хотя считается, что морские львы, северные морские слоны и морские волки, обитающие в Новой Зеландии и Калифорнии, обладают замедленным укоренением в этих местах, это еще не доказано.
Even though sea leopards, sea lions, and New Zealand and California seals... are believed to have retarded implantation, this has not been confirmed.
И когда описываю футбол как способ замедления развития, говорю вполне искренне.
When I described football as a retardant, I meant it.
Реакции такого человека замедленны – это азбука искусства «крадущихся».
The reactions of such a man were retarded — this was basic to the art of the ‘stealthy ones’.
Но также неоспорима она имела замедленное развитие и в возрасте семи лет все еще ходила в детский садик.
She was also borderline retarded and was still in kindergarten at age seven.
Был у него неподключенный факсовый аппарат с умом компьютера и компьютер с умом муравья с замедленным развитием.
There was an unconnected fax machine with the intelligence of a computer and a computer with the intelligence of a retarded ant.
Возможно, в этом ключ к личности Бруно, разгадка его ненависти к отцу, его замедленного взросления.
It seemed the key to Bruno’s whole personality, to the hatred of his father and to his retarded adolescence.
Только эйнштейновское замедление времени позволяло массе терзаемого металла просуществовать достаточно долго в реальном пространстве, чтобы достичь цели.
Only relativistic time retardation allowed the mass of stressed metal to survive long enough in the real world to reach its target.
Тот лишь и успел, что рот разинуть. У топтыгиных, кого природа-матушка наделила богатырской статью, в восприятии есть некоторая замедленность, по-научному называется «реактивная ретардия».
Mother Nature had endowed the Bruins with heroic stature, but they were a little slow on the uptake—the scientific term for it was retarded reactions.
а это не только означает, что он пытается закрыть глаза на гораздо более значительную реальность всего, что с тех пор произошло, но и выдает в нем самом какое-то отставание, замедленность развития, квазифрейдистское стремление отыскать навсегда утраченное, обрести мать, которой не знал.
which was not only, of course, to dismiss the much greater reality of all that had happened since, but betrayed a retardation in himself, a quasi-Freudian searching for the eternally lost, his vanished mother.
Он напрягся, читая последнюю строку: «…в целом, процент деистов на Ислине увеличился с двадцати девяти до пятидесяти пяти за последние пять лет лишь с умеренным замедлением роста…»
Van stiffened at the last line: “... overall, the percentage of deists on Islyn has increased from 29% to 55% over the past five years, with only a moderate slowing in growth...”
Они оба потеряли лицо. А это значит, что вы заложили под себя мину замедленного действия. – Он нахмурился. – Да, не скажешь, что здорово вышло и для меня, раз я присутствовал при том, как они «теряли лицо». Я оказался в роли гонца, принесшего плохие вести королю. Понимаете? – Боюсь, что понимаю!
You made the Moderator lose face -- you made both of them lose face. So you're a walking time bomb, an accident looking for the spot." He frowned. "Not too healthy for me, either, being present when they lost face... after making the initial mistake of 'bearing bad news to the king.' Understand me?"
noun
И ЗАМЕДЛЕНИЕ ЕЕ РЕФОРМЫ
justice and delays in reform
Нейротоксичность/ замедленная нейротоксичность
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity
B. Замедленный вариант вывода
B. Delayed withdrawal option
D. Замедленное осуществление программ сотрудничества
D. The delay in cooperation and development
Пиропатроны с замедлением 30 секунд
062 30 INITIATER CART DELAY 30SEC
Это привело к существенному замедлению работы Комиссии.
This has seriously delayed the Commission's work.
D. Замедленное осуществление программ сотрудничества и развития
D. The delay in cooperation and development programmes
У кур после острого воздействия не наблюдалось замедленной нейропатии.
Delayed neuropathy was not observed in hens following acute exposure.
Нейротоксичность/замедленная нейротоксичность, специальные исследования при их наличии
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, Special studies where available
Взрыватели замедленного действия.
Time-delay fuses.
Считай это тренировкой замедленного удовольствия.
Consider it an exercise in delayed gratification.
Использовалось устройство замедленного действия.
The fires are ignited by jury-rigged, time-delayed devices.
Никакого замедления двигательных способностей или потери речи..
No delayed motor skills or aphasia...
У него могло быть замедленное трупное окоченение.
He may have delayed rigor mortis.
Проверь экстази с замедленным действием.
I need you to run a search on delayed onset MDMA.
Это должно быть, что-то вроде замедленной реакции.
There must be some kind of a delayed reaction.
Саперы опасаются, нет ли здесь бомб замедленного действия.
The sappers are afraid there are any delay-action bombs.
Соберите взрывное устройство с замедлением в 30 секунд.
I want you to rig a 30-second-delay detonation device.
Этот медный провод мог вести к бомбе замедленного действия.
This copper wire could lead to a time-delay device.
Было видно, насколько неохотно они выливают воду – видно по дрожащим рукам и замедленным движениям, нервному смеху… и явно вынужденному подчинению необходимости. Какая-то дама уронила флягу и отвернулась, когда муж поднял ее.
Reluctance to just discard it exposed itself in trembling hands, delayed reactions' nervous laughter . and violent obedience to the necessity. One woman dropped her flagon, looked the other way as her male companion recovered it.
Один — замедленного действия.
One is the time-delay.
Бомба замедленного действия.
Delayed action bomb.
– На замедленный мозговой процесс, вот на что.
It sounds like a delayed cerebral process.
Просто замедленная реакция на магию.
Just delayed reaction from this magic.
Я считаю, что это замедленная работа мозга.
I say delayed cerebration.
– Я приписала это замедленному шоку.
“I put it down myself to delayed shock.”
Магнитная это мина или же замедленного действия?
Was it a magnetic mine or a delayed-action mine?
Поэтому я ищу яд замедленного действия.
So I'm looking for some delayed action possibility.
– Есть один способ, премьер-министр: капсула замедленного действия.
“There is a way, Prime Minister. A delayed-action capsule.”
noun
При замедлении роста тормозится умственное развитие, и отстающие в росте дети плохо учатся.
As growth slows down, brain development lags and stunted children learn poorly.
Правительство также взяло на себя дополнительные долги, обусловленные замедленными темпами роста производительности прежней компании "Дойче рейхсбан".
The additional burden resulting from the productivity lag of the former Deutsche Reichsbahn was assumed.
Частично это обусловлено также замедленной реакцией предложения, сопряженной с недостаточным объемом инвестиций в предыдущие два десятилетия.
It is, in part, also due to the lagging supply response arising from the underinvestment in the previous two decades.
Особое значение приобретает обеспечение необходимого оснащения и материально-технического снабжения для такого развертывания, которое осуществляется замедленными темпами.
Of particular importance are the efforts to mobilize the requisite equipment and logistical support for such a deployment, which is lagging behind.
Здесь наблюдается весьма замедленная реакция на уменьшение притока S, а иногда выход серы даже увеличивается вследствие растворения накопившихся серных осаждений в почве.
These sites exhibit considerable lags of response to reduced S inputs or even increased sulphur output due to the dissolution of sulphur pools in the soil.
Сокращение ресурсов пятого цикла программирования вместе с запаздыванием на один год утверждения последующих процедур программирования привело к замедлению импульсов в программировании.
Cut-backs in fifth programming cycle resources, coupled with a one-year lag in the approval of the successor programming arrangements, had fostered a loss of programming momentum.
Следует также принимать во внимание, что, поскольку образование имеет эффект замедленного действия, вводимые изменения не дают немедленного результата, а проявляются лишь спустя поколение.
It also has to be borne in mind, given the lagged effect of education, that changes introduced have no immediate impact, but become visible only after one generation.
В условиях замедления роста доходов рост потребления более бедных слоев населения осуществляется в кредит, который становится доступным благодаря накоплению в банковской системе богатства слоев населения с более высокими доходами.
With income growth lagging, the poorer sections of society increase debt-financed consumption, made possible by the availability of credit as higher-income groups deposit their increasing wealth in the banking system.
Да это же мужской голос, — вдруг поняла Хельва, — просто пленка движется на замедленной скорости, поэтому он и звучит таким странным завыванием.
      It was a man's voice, Helva realized, played back at a lagging speed which distorted the words into a yawing parody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test