Translation for "замба" to english
Замба
Similar context phrases
Translation examples
г-н Замба Батжаргал (Монголия)
Mr. Zamba Batjargal (Mongolia)
Г-н Батьяргал Замба, Отделение связи, Нью-Йорк
Mr. Batjargal Zamba, Liaison Office, New York
Перед Конференцией выступил Председатель четвертой Конференции Сторон гн Замба Батджаргал.
Mr. Zamba Batjargal, President of the fourth Conference of the Parties, addressed the Conference.
Председатель четвертой Конференции Сторон гн Замба Батджаргал открыл сессию и сделал вступительное заявление.
Mr. Zamba Batjargal, President of the fourth Conference of the Parties, opened the session and made a statement.
[За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Замбе Батджаргалу (тел. 1 (212) 963-9444; электронная почта [email protected]).]
[For further information, please contact Mr. Zamba Batjargal (tel. 1 (212) 963-9444; e-mail [email protected]).]
4. Председатель четвертой сессии Конференции Сторон г-н Замба Батжаргал напомнил участникам о том, что предметом Конвенции являются не только опустынивание и засуха, но и борьба с бедностью и искоренение конфликтов.
The President of the fourth session of the Conference of the Parties, Mr. Zamba Batjargal, reminded participants that this Convention was dealing not only with desertification and drought, but also with combating poverty and eradicating conflict.
2. С приветственными речами также выступили Председатель четвертой сессии Конференции Сторон г-н Замба Батжаргал и Начальник федерального департамента иностранных дел Швейцарии его Превосходительство г-н Йозеф Дейсс.
2. Welcoming addresses were also made by Mr. Zamba Batjargal, President of the fourth session of the Conference of the Parties, and H.E. Mr. Joseph Deiss, Head of the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland.
5. Пятую сессию Конференции Сторон, созванной в соответствии со статьей 22 Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, официально открыл в Женеве, Швейцария, 1 октября 2001 года Председатель четвертой сессии Конференции Сторон г-н Замба Батжаргал.
5. The fifth session of the Conference of the Parties, convened pursuant to article 22 of the United Nations Convention to Combat Desertification, was officially opened on 1 October 2001 in Geneva, Switzerland, by Mr. Zamba Batjargal, President of the fourth Conference of the Parties.
5-23 июня: 14 человек приговорены к смертной казни за вооруженный грабеж и убийство по общему праву: Кьянгве Лвимбо, Бадибанга Калонде; Руага Хунгу, Лемба Эрик, Тшибуабуа Мукубайи, Бахати Бирембано, Тхисола Пьер, Бофанда Жан; Кенга Нгой, Кьюнгу ва Мбуйу, Замба Вали, Амиси Масимангу, Дианамбо Мушакамба, Йукилайи, Кабаселе Тшиондо.
5 to 23 June, 14 death sentences for armed robbery and murder: Kyangwe Lwimbo, Badibanga Kalonde, Ruaga Hungu, Lemba Erick, Tshibuabua Mukubayi, Bahati Birembano, Thisola Pierre, Bofanda Jean, Kenga Ngoy, Kyungu wa Mbuyu, Zamba Wali, Amisi Masimangu, Dianambo Mushakamba, Yiukilayi, Kabasele Tshiondo.
Но ведь это его последний шанс вернуть себе королевство Замба.
But it might be his final chance to recover Zamba.
— Возможно. Я хочу когда-нибудь вернуться на Замбу, вы знаете.
Possibly. I do mean to get back to Zamba some day, you know.
Короткое время он был королем острова Замба в кришнанском море Садабао.
For a little while, he had been king of the isle of Zamba in Krishna‘s Sadabao Sea.
— Клянусь бесконечностью Вселенной! — вскричал Сэйнэйн. — Вы землянин Энтон Фэлн и некогда доур Замбы!
“By the superagency of the universe!” cried Sainian. “You’re that Earthman, Antane bad-Fain, sometime Dour of Zamba!”
Вам разрешено посетить Гозаштанд, Микаранд, свободный город Маджбур, Квириб, Балхиб, Замбу и все прочие дружественные государства Кришнана, с которыми у нас имеются дипломатические отношения. — Хорошо, — сказал Фредро.
You have permission to visit Gozashtand, Mikardand, the Free City of Majbur, Qirib, Balhib, Zamba, and all the other friendly Krishnan countries with which we have diplomatic relations.” “Is good,” said Fredro.
Феллон подумал, что бы он мог сделать с золотом могучего Камурана из Квааса. — Послушай, — уговаривал его Квейс. — За это золото ты купишь достаточно мечей, чтобы вернуть себе трон Замбы.
Fallon made an impractical suggestion as to what the mighty Ghuur of Urüq, Kamuran of Qaath, might do with his money. “Harken,” wheedled Qais. “A thousand buy you blades enough to set you back upon the throne of Zamba!
С такими деньгами, которые были у него, он мог бы отряхнуть пыль Балхиба со своих башмаков, предоставить Мжипе, Квайсу и Фредро самим решать загадку Сафка и набрать наемников в Маджбуре для возврата себе трона Замбы.
With the small fortune that he had had in his grip, he could have shaken the dust of dusty Balhib from his boots, leaving Mjipa and Qais and Fredro to solve the secret of the Safq as best they could, and hired mercenaries in Majbur to retake Zamba.
Чтобы удивить Гази и изменить предмет разговора, он нарушил свое правило — не обсуждать с нею дела — и сказал: — Кстати, если мне удастся одно дело, трон Замбы нам обеспечен. — Какое дело?
To impress Gazi, and to change the subject to one wherein he could shine to better advantage, he broke his rule about never discussing business with her by saying: “By the way, if my present deal goes through, we should have Zamba practically wrapped up and tied with string.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test