Translation for "заложен" to english
Заложен
verb
Translation examples
Заложены основы для прогресса в этом направлении.
The foundations for progress have been established.
102. На будущее следует заложить основы:
102. In the longer term, establish the basis for:
Эти усилия помогли заложить основу мира.
Those efforts had helped establish the basis for peace.
Заложено 5 плантаций для выращивания кормовых культур
5 fodder plantation sites established
Уже заложена прочная основа для достижения этих целевых показателей.
The foundations for achieving these targets are already well established.
11. Основы для запрещения расовой дискриминации заложены в Конституции.
11. The fundamental bases for the prohibition of racial discrimination are established by the Constitution.
В нем были также заложены основные правовые обязательства ядерных держав.
It has also established essential legal obligations for the nuclear Powers.
Тогда будет заложен твердый и надежный фундамент для экономического роста и общего процветания.
Firm and reliable foundations for economic growth and shared prosperity will be established.
Вы заложили основу для коммуникации.
Since you've now established the basics of communication?
Оно заложило основу для признания изнасилования геноцидом.
It laid the groundwork for establishing rape as a crime of genocide.
Кто хочет увидеть, где древними были заложены основы американской демократии?
Well, who wants to see where the ancients established the foundation of our American democracy?
Лучше сказать в национальном парке, потому что Рузвельт заложил этот...
Or should I say, in the national park, since it was Roosevelt who spearheaded the establishment...
Хорошо. Первые вопросы лишь, чтобы заложить основу. Отвечайте только "Да" или "Нет".
All right, the first few are just to establish a baseline, so just answer yes or no.
Теодор Герцль записал в своем дневнике: «В Базеле я заложил основу еврейского государства.
Theodor Herzl wrote in his diary, “In Basle I established a Jewish State.
Фам считал, что у людей есть примерно год, чтобы повернуть ход вещей и заложить базис доверия.
Pham thought they had maybe a year to turn things around, to establish some basis of trust.
Эльфы в Долине Цветов собственное государство заложили. А вот скоя'таэли из Темерии и Редании туда не ушли.
The elves in the Valley of Flowers have established their own kingdom but the Scoia’tael from Temeria and Redania have not joined them.
Здесь ты опять видишь Йана Беккера, он заставляет воду брызнуть из камня в том месте, где было заложено первое поселение.
Here we see Jan Bekker once more, forcing water to gush from the rock, in the very spot where the first settlement was established.
Решая все вопросы голосованием, Ада явно стремилась заложить основы грядущей демократии на тот счастливый случай, если община уцелеет.
By deferring things to constant votes, Ada was obviously trying to establish the basis for a future democracy should Ardis survive.
Корабли заложили вираж и вновь пролетели над траулером. — Установите связь! — приказал Оппак, обращаясь к Дринну. — Прикажите им стрелять!
The escorts banked and swung back again, still holding their fire. He turned to Drinn. "Establish a link!" he said. "Order them to fire!"
И помогало каждой расе заложить безопасный фундамент для потомков, как люди сделали в Библосе, хуны на острове Хауф, а г'кеки на горе Дуден.
This helped each sept establish a secure base for their descendants, as humans did at Biblos, the hoon on Hawph Island, and the g’Kek at Dooden Mesa.
Поскольку Алая Звезда всходила на восточном небосклоне, периниты решили заложить следующие поселения в Восточных горах, если там окажутся подходящие пещеры.
Since the Red Star rose in the east, the people of Pern decided to establish a holding in the eastern mountains, provided a suitable cavesite could be found.
В своей комнате в доме дяди Билла Рекс Моррис лежал на кровати, заложив руки за голову и уставившись в потолок.
In his room, in his Uncle Bill's establishment, Rex Morris lay back on his couch, his hands behind his head and stared up at the ceiling.
И хорошо, что он это делает, – ведь это господин Хольменгро заложил основание всей лавки и помог старику Неру стать П. Иенсеном.
He may well do it—it was Herr Holmengraa who established the whole store on his land and helped old Per on his way to become P. Jensen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test