Translation examples
verb
Ты поранился, когда залезал ко мне по решетке, бедняжка.
You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing.
Тебе надо спускаться по шесту, а не залезать на него.
You're meant to be sliding down the pole, not climbing up it.
Другие тоже стали залезать на камень и открывать чаши.
The others climbed up and opened their own grails.
Он часто залезает на крышу и подсматривает за вами.
He’d climbed up onto the roof lots of times. To spy on you.”
Я залезал высоко-высоко и там привязывал к ветке канат.
I would climb up high and tie the rope to a branch.
Которая подбежит, понюхает под хвостом и сразу сверху залезает.
Who will come running, sniff her under the tail and climb up on her straight away.
Народу становится все больше, и я залезаю на цементную полку, на которой когда-то спал.
I saw everybody coming so I climbed up on the cement shelf that used to be my bed.
Он же не залезает на деревья и не называет себя Питером Пэном, как делают НЕКОТОРЫЕ знаменитости.
It wasn’t as if he were climbing up trees and declaring himself to be Peter Pan, like some celebrities.
Он продолжал думать об этом даже тогда, когда они с Флинном залезали на стену, окружающую Варриорс Пик.
He continued to think about it later when he and Flynn climbed up to sit on the wall surrounding Warrior's Peak.
Штурман залезает на дальномер, откидывается назад, опершись спиной, и вновь подносит к глазам бинокль.
The navigator climbs up on the TBT, leans back at an angle, and raises his glasses again.
— Потому что его ветви похожи на крылья. И еще… когда залезаешь на этот тис, то такое впечатление, будто у тебя тоже появились крылья.
Because the branches spread out like wings, and because when you climb up into the tree you feel winged yourself.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test