Translation for "залегания" to english
Залегания
noun
Translation examples
noun
Поднятиям Альфа, Менделеева и Ломоносова отвечают минимальные значения аномалий, что интерпретируется как эффект глубокого залегания контрастной плотностной границы Мохо.
The Alpha, Mendeleev and Lomonosov rises are characterized by minimal anomalies, which may be interpreted as an indication of the deep bed of the sharp density Moho boundary.
Включает как гидродинамически связанные скопления, так и скопления с распределенным и непрерывным залеганием, к которым относятся тяжелая нефть, газ центра бассейна, газогидраты, угольный метан и т.д.
Examples of such distributed or continuous resources are heavy oil, basin centre gas, gas hydrates, coal bed methane, etc. Exploration project
9. Г-н Ларри Майер, Соединенные Штаты Америки, представил обзор технологических вариантов УХУ, обратив особое внимание на технологию хранения CO2 в нефтяных и газовых резервуарах, не имеющих промышленного значения угольных пластах глубокого залегания и соленосных формациях.
Mr. Larry Myer, United States of America, presented an overview of CCS technology options, focussing on CO2 storage in oil and gas reservoirs, deep unminable coal beds, and saline formations.
В странах Магриба к числу главных проблем качества воды относятся следующие: высокая минерализация рек, пересыхающих летом, высокая общая концентрация взвешенных твердых частиц в реках во время паводкового стока, чрезмерные донные наносы (скорость эрозии составляет 1000 т/км2/год, что способствует заилению водоемов) и высокое содержание фторидов в грунтовых водах местного залегания.
Major water quality problems in the Maghreb countries include; high salinity of non-perennial rivers, high total suspended solids in rivers during the peak flows, excessive total bed load (erosion rates of 1,000 t/km2/year, which contribute to siltation of reservoirs), and high fluoride content in localized groundwater sites.
Вероятно, место близкого залегания оливина.
Probably' the place close to the bedding of olivine.
Ниже залегания пластов угля пошли какие-то смешанные породы неопределенного вида, затем мы вошли в зону первобытных гранитов, где кристаллы кварца сверкали и переливались так, точно темные стены были покрыты бриллиантовой пылью.
Beneath the coal-beds I was conscious of jumbled strata of a concrete-like appearance, and then we shot down into the primitive granite, where the quartz crystals gleamed and twinkled as if the dark walls were sown with the dust of diamonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test