Translation for "закупленные" to english
Закупленные
Translation examples
Количество закупленных книг
Number of books purchased
a) Доставка закупленных товаров
(a) Shipment of purchased goods
- страхование закупленных по импорту материалов
- Insurance of imported purchased materials
Распределение гуманитарных товаров, закупленных в соответствии
Distribution of humanitarian supplies purchased
Стоимость закупленных билетов (млн. шиллингов)
Value of tickets purchased (millions of schillings)
Дорогой, вы думаете, что мы выставляем закупленные картины?
You think we display purchased paintings?
Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
I'm responsible for all purchases. They can't get into strange hands.
Между тем провизии, закупленной им, хватит от силы дней на десять.
The food he had purchased from the merchant would feed the force for some ten days.
Противник использовал трофейное оружие и оборудование, закупленное через третьи и четвертые страны.
The other side was using captured weapons, as well as equipment they'd purchased third- and fourth-party.
Они привезли с фермы на рынок продукты и теперь увозили закупленные припасы.
They had come along to handle cargo, the ranch products which the patron had brought in to market and the supplies he had purchased to take back.
Он с радостью подумал о прекрасно вооруженных космических кораблях, закупленных тайно и переданных его надежным людям.
He thought fondly of the powerful armored combat vehicles he had secretly purchased and turned over to his own men.
Большая часть закупок для нигерийского правительства была проведена через «Кроун Эдженс»    в Милбенк, Лондон; и не все оружие, закупленное этими традиционными для стран Содружества агентами, поступило с Британских островов.
Much of the purchasing on behalf of the Nigerian Government was undertaken by the Crown Agents in Millbank, London, and not all arms orders fulfilled by this traditional purchasing agency for Commonwealth countries came from the British Isles.
По мере того, как мы продвигались вперед, нам становилось все веселее, и мы решили сделать привал, чтобы съесть немного хлеба и сушеного мяса, закупленного еще в Аммендорфе.
After an hour or so into the pass, feeling somewhat more relaxed, we decided to rest and eat some of the bread and pickled herring we had purchased in Ammendorf.
Предполагалось, что эти отчаюги отчасти изменили свою физиологию, что позволило им жить вне куполов, в условиях запыленной и бедной кислородом атмосферы, используя биотехнологию, закупленную у капитана Ремильо.
Supposedly, these brigands had altered their physiologies to cope with the dusty, oxygendepleted atmosphere beyond the domes, using biotech purchased from Captain Remilliod.
Баржи Николаса везли шерсть и рулоны ткани, закупленные флорентийским торговцем Гвидо на линкольнской ярмарке для продажи на рынках и для обработки в красильнях его родного города.
Nicholas's barges were laden with sarples of wool and bales of cloth from the Lincoln Fair, purchased by Guido of Florence and destined for the market places and dye shops of his native city.
Внутри бунгало парс развёл костёр из сухих веток, наполнивший помещение приятной теплотой. Ужин приготовили из провизии, закупленной в Кольби. Изнурённые и разбитые путешественники с жадностью принялись за еду.
The Parsee lit a fire in the bungalow with a few dry branches, and the warmth was very grateful, provisions purchased at Kholby sufficed for supper, and the travellers ate ravenously.
Закупленные в борделе подержанные стулья сменили разномастные скамьи и ящики, которыми прежде был уставлен зал, и горы грязи стали сдавать свои позиции перед еженедельной чисткой зала от пола до потолка.
Chairs purchased secondhand from a bordello had replaced the mismatched benches and crates that once adorned the place, and years of grime were beginning to give way to a once-a-month, top-to-bottom scrubbing;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test