Translation for "закулисных" to english
Translation examples
adjective
Основная идея этой резолюции была разработана в ходе закулисных переговоров, зачинщиком которых были Соединенные Штаты, и государства -- члены Совета Безопасности за эту резолюцию слепо проголосовали.
The keynote of the resolution was worked out through backstage dealing with the United States as a main player, and it was adopted by the Security Council with blind hand-raising by its member nations.
Но они будут закулисными вечеринками!
But they'll be backstage parties!
У нас не большой закулисный кризис.
There's a little backstage crisis.
Он прислал свой... закулисный райдер.
Uh... he included his, uh... backstage rider.
Сделаем закулисную зону там, а еще ВИП...
We'll need a backstage area over there, and a VIP...
Мне кажется, что я объект некоторого закулисного недовольства.
I guess that I'm the target of some backstage grumbIings.
Подумал, что он передал свою собственную тень закулисной дверью,
Thought I passed my own shadow By the backstage door
Ладно, шлюха закулисная, вот ключ от моего номера в отеле.
All right, backstage whore, here's the key to my hotel room.
Я здесь не играю. Я просто делаю кое-какую закулисную работу.
I'm not here to act, I'm just doing some backstage work.
Билетами на концерты, пропусками за кулисы, и возможно даже закулисным туром.
Concert tickets, backstage passes and maybe even a behind-the-scenes tour.
Закулисное пространство звукоизолированно, но сегодня дело было не только в этом.
The backstage area was soundproofed, but it was more than that today.
Ты знаешь все закулисные интриги внутри этого стеклянного пузыря.
You’re pulling all the backstage strings inside this little glass bubble.
Дядя Иш появляется в дверях гримерной, и мы быстро идем по бесконечным закулисным коридорам.
Uncle Ish appears at the door of the dressing room and we hurry down endless backstage hallways.
Нора Синклер решила ознакомиться с закулисной жизнью Крейга Рейнолдса. Что дальше? — Дальше все понятно. Теперь моя очередь.
Nora Sinclair has gone backstage on Craig Reynolds. Now what?” “That’s easy,” I said.
Зое хотелось веселиться всю ночь и рассказать им все закулисные истории: ей надо было выговориться.
Zoya wanted to stay up all night and tell them the tales of backstage. She needed to talk about it with people who cared. “You were fabulous!”
Нелл снова оказалась в хвосте, когда они пустились по еще одному коридору, где она помедлила, чтобы сделать видеоклип закулисных помещений.
Nell was last again as they started down another corridor, where she paused to take a video clip of the backstage area.
Здесь, в закулисной раздевалке, этот шум звучал как жужжание, словно целый рой пчел только и ждал, как бы вонзить в кого-нибудь жало.
Here in the backstage dressing room the noise was smoothed to a hum, like a hive of bees just waiting for someone to poke it with a stick.
Благодаря быстрому нажатию нужных закулисных кнопок он получил должность политического аналитика Комитета по науке при американском Сенате.
Thanks to rapid backstage string-pulling, Oscar had become a brand-new policy analyst for the U.S. Senate Science Committee.
Вы сами, мой король, были тем таинственным закулисным персонажем, той неведомой фигурой, что направляла каждое ваше движение.
You yourself, my King, have been the shadowy backstage presence, the unknown figure who influences or directs your every move, your own secret prime mover.
Новая должность означала разрыв с командой Бамбакиаса, это был также конец кропотливой закулисной работы в сенатском комитете по науке.
It would mean pruning himself away from the Bambakias inner circle; it would also mean abandoning months of painstaking backstage work in the Senate Science Committee.
adjective
Практика закулисной политики изжила себя, поскольку граждане могут легко призвать политических лидеров к ответу.
Backroom politics no longer holds, as citizens can more easily hold their political leaders to account.
10. К сожалению, во многих случаях Ватикан является движущей силой в создании препятствий для женщин, используя такие же закулисные стратегии, какие он использовал в Пекине.
10. Unfortunately, in many of these instances, the Vatican has been a driving force in setting up obstacles for women, using the same backroom strategies that it employed in Beijing.
Сент-Винсент и Гренадины в принципе отвергают любое чрезмерное давление со стороны групп, представляющих небольшое число государств, или закулисные джентльменские соглашения, заключаемые вопреки букве и духу принимаемых единодушно решений.
As such, Saint Vincent and the Grenadines rejects, as a matter of principle, any undue pressure being applied by minority groups or any backroom gentlemen's agreements that supersede the letter and spirit of unanimous decisions.
Всё это - закулисные сплетни.
It's all backroom gossip.
Закулисные сделки с лигой...
Any backroom dealings with the league...
Ухищрения, закулисные сделки, ложь?
The shortcuts, the backroom deals, the lies?
- А вы грубый закулисный спекулянт.
- And you are a rude backroom huckster.
Ты знаешь, единственная вещь которую я ненавижу больше чем закулисная сделка, Илай, это проваленная закулисная сделка.
You know the one thing I hate more than a backroom deal, Eli, is a failed backroom deal.
Я устал от закулисных сделок, от коррупции, от расточительства.
I'm tired of the backroom deals, the corruption, the waste.
Что-то мне подсказывает, что вы не новичок в проведении закулисных переговоров.
Something tells me you're no stranger to backroom meetings.
В этот раз я хочу быть уверенным в нашей закулисной договоренности.
This time, I want to be sure about the backroom deal.
Ваше нежелание остановить закулисные афёры мистера Чиленти - это вопиющий пример коррупции.
Your refusal to curb Mr Cilenti's backroom dealings, his blatant corruption...
Мне кажется, в эти выходные была заключена закулисная сделка, в подробности которой меня не посвятили.
I think there was a backroom deal made over the weekend that I'm not privy to.
Не думай, что у него нет закулисного сговора с Вальдемаром Хосканнером.
Don’t think he hasn’t already reached a backroom deal with Valdemar Hoskanner.
— Итак, протекция здесь и в самом деле достигается заслугами, — заключил Гар. — По крайней мере — заслугами в области закулисной политики и налаживания связей.
"So the Protectorship really is won by merit," Gar inferred, "at least the merit of backroom -politicking and influence-peddling."
– Роль Тони сводится к тому, что он знает лучше всего, – спокойно произнесла она. – С Джерри напрямую ему сталкиваться не придется. – Она обернулась к Фредди: – Что до Фредди, то за ним, как всегда, закулисная работа.
She said quietly, “Tony’s role is limited to what he does best. He has no face time with Jerry.” She glanced at Freddy. “And Freddy’s backroom all the way.
adjective
Тем не менее нынешнее состояние международных дел внушает тревогу в силу их закулисного характера.
Nevertheless, the current state of international affairs is worrisome because of its underhanded character.
Пользуясь этими закулисными методами, они пытаются привлечь внимание международного сообщества к Восточному Тимору;
It is through these underhand methods that they attempt to focus the attention of the international community on East Timor.
Это -- слова Генерального секретаря из доклада об осуществлении резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности, раскрывающие закулисную тактику Сирии, ее опасное вмешательство в чужие дела и умышленное неподчинение.
Those are the words of the Secretary-General's report on Security Council resolution 1701 (2006) exposing Syria's underhanded tactics, dangerous meddling and malicious disobedience.
Государствам-членам следует стараться реформировать Организацию таким образом, чтобы укрепить принципы, которые лежали в основе ее создания, а не предпринимать закулисные маневры, с тем чтобы сохранить право вмешательства за бывшими колониальными, а также неоколониальными державами.
Member States should work to reform the Organization in a way that would strengthen the principles which had inspired its creation rather than seek in an underhanded manner to reassert the right of intervention of the former colonial and neo-colonial Powers.
В своих непрекращающихся попытках с помощью любых необходимых для этого средств подорвать возможность мирного урегулирования кризиса посредством принятия предложения о предоставлении автономии Алжир опускается до искажения фактов, использования закулисной дипломатии и расходования миллиардов нефтедолларов, чтобы заручиться международной поддержкой.
Algeria's continued attempts to undermine, by any means necessary, the peaceful solution to the crisis offered by the autonomy proposal went so far as to distort facts, use underhanded diplomacy and spend billions of petrodollars to win international support.
5. Комитет был вынужден проводить продолжительные обсуждения политической формулировки, представленной при помощи расчетливой и закулисной тактики одного из государств-членов, единственная цель которого заключается в подрыве и недопущении осуществления резолюции 1701 (2006) и в защите его собственных корыстных интересов.
5. The Committee had been forced to engage in lengthy negotiations on the politicized language introduced through the calculated and underhanded tactics of one Member State, whose sole aim was to undermine and prevent the implementation of resolution 1701 (2006) and protect its own parochial interests.
Организованные преступные группы активно препятствуют усилиям по борьбе с преступностью, предпринимаемым и без того слабыми системами уголовного правосудия африканских стран, используя в этих целях закулисные методы подкупа должностных лиц и расшатывания судебных и правоохранительных систем африканских стран, ограничивая возможности для развития потенциала национальных следственных органов, подрывая доверие населения к институтам государственной власти и приводя тем самым к разногласиям и конфликтам в обществе.
Organized criminal groups severely hamper the crime prevention efforts of the fragile criminal justice systems of Africa by using underhand strategies to corrupt and undermine the judicial and law enforcement systems in Africa, weakening the potential for growth of national investigative capacities and eroding the confidence of the population in institutions, leading to social disharmony and civil conflict.
Наглядным примером того, как игнорируется выполнение нами наших обязанностей и как отрицается за нами право на отмену эмбарго, являются закулисные махинации, к которым прибегали Соединенные Штаты Америки и Великобритания, навязывая Совету Безопасности резолюцию 1284 (1999) в качестве средства лишения Ирака его прав и фальсификации полного выполнения им его обязанностей по соответствующим резолюциям Совета Безопасности, в том числе резолюции 687 (1991).
A flagrant example of how the record of the fulfilment of our obligations has been flouted and how our right to have the embargo lifted has been denied is to be found in the underhanded way by which the United States of America and Britain have made Security Council resolution 1284 (1999) a vehicle for defrauding Iraq of its rights and for misrepresenting its full discharge of its obligations under relevant Security Council resolutions, including in particular resolution 687 (1991).
Трусливые и закулисные.
Sneaky and underhanded.
Ты - закулисный человек.
You are an underhanded man.
Всю эту отвратительную закулисную борьбу пора прекратить.
All this vicious, underhanded crap has got to stop.
Там происходило много закулисных и теневых вещей.
There was a lot of underhanded, shady stuff going on.
Это означает трусливый и закулисный, не доверять ему.
It means sneaky and underhanded, not to be trusted.
Никаких больше игр разума, и никаких больше закулисных уколов.
No more mind games, and no more underhanded jabs.
Выходит Фейри втянуты в некоторые закулисные дела, большой сюрприз.
So a Fae has been pulling some underhanded crap, big surprise!
Трудно поверить, что они способны на такие закулисные игры.
I find it very hard to believe that they would be that underhand.
Если мы прибегаем к запугиваниям и закулисной тактике, тогда в чём смысл?
If we resort to bullying and underhand tactics, then what's the point?
Кларк, сколько раз твой друг сделал кое-что закулисное, чего ты не ожидал?
Clark, how many times has your friend done something underhanded that you didn't expect?
– Потому что это закулисная интрига, вот почему!
Because it's underhanded, that's why.
Вы здесь останетесь, чтобы разрушить его закулисные планы.
You'll still be here to destroy his underhanded plans."
Или ведет какую-то закулисную игру с наушничаньем.
Or else he's playing some kind of sneaky underhanded game.
Он бы просто свалил все закулисные интриги на Бенджамина Франклина.
he would have foisted such underhanded shenanigans off on Benjamin Franklin.
«Тайный» значит «скрытный, секретный, умолченный» с оттенком значения «совершаемый исподтишка», «закулисный», «незаконный».
Clandestine’ means ‘hidden, secret, concealed’ with a flavor or connotation of surreptitious, or underhanded, or illicit.
– Разумеется, вам любопытно, – говорит Цитрин. – Наверное, вы полагаете, что это обязательно будет нечто закулисное, или отвратительное, или смертельное.
“Naturally you’re curious,” Citrine says. “It must be something underhanded or loathsome or deadly.
Пошли слухи о каких-то закулисных интригах, но Джесси отказывался давать какие-либо внятные объяснения.
Rumors of underhanded treatment of the men began to spread, and Jesse declined to provide any acceptable explanations.
С тех пор Бобби поклялся, что не позволит воротилам наслаждаться богатством, нажитым закулисными и безжалостными способами.
From that time on, Bobby vowed that the fat cats who came to their wealth by underhanded and ruthless means would not enjoy their riches.
– Что же тут закулисного? – пожал плечами Дорфман. – Она изобретательна, и это говорит в ее пользу. – А я готов биться об заклад, что Гарвин представления не имеет, что она это сделала, – сказал Сандерс.
"What's underhanded?" Dorfman said, shrugging. "She is resourceful. Good for her." "I'll bet Garvin has no idea what she's doing to him," Sanders said.
adjective
Эфиопия: не являются ли надуманные утверждения закулисным маневром в целях выхода из мирного процесса?
Ethiopia: fictional allegations as a backdoor to the peace process?
Кроме того, использование объявлений временных вакансий является новейшим методом закулисного набора кадров.
Furthermore, the use of temporary vacancy announcements (TVAs) is the newest means of backdoor recruitment.
Например, Департамент полевой поддержки, которому Управление людских ресурсов делегировало значительные функции в области людских ресурсов, не имеет даже политики набора кадров, а эта ситуация создает возможности для закулисного набора, лишенного бдительной проверки, которую проходят сотрудники в основных местах службы.
For example, the Department of Field Support, to which the Office of Human Resources Management has delegated significant human resources functions, does not have even a recruitment policy, a situation that allows for backdoor recruitment devoid of a vigilant vetting process undertaken for staff in headquarters duty stations.
- Вы не можете закулисно использовать эти документы.
You can't backdoor the use
Извините, мистер Бернс но я как-то не привык к таким закулисным игрищам.
Sorry, Mr. Burns, but I don't go in for these backdoor shenanigans.
Её ограничили в общении с людьми, она завела себе закулисного друга.
She gets what she wants. She's deprived of human contact, she gets herself a backdoor man.
Выбор нашей первой женщины-президента должен быть продиктован волей народа, а не безобразными закулисными политическими интригами.
Our first female president ought to be elected By the will of the people, Not by some ugly backdoor political agenda.
adjective
Раздался раскат грома, подобно закулисному гонгу.
There was a loud clap of thunder, like an offstage cue.
– Gran Maestro, – сказал полковник, – сделайте так, чтобы до нас дошли запахи из вашей закулисной кухни, хотя ветер и дует не в нашу сторону.
“Produce a few smells or something from your offstage kitchen, even if the wind is against us.”
В принципе нет ничего плохого в том, что ее нельзя зачислить в разряд профессиональных деятелей с их умением одеваться, навыками ведения дебатов, способностью поставить проблему, организовать деятельность, поднять нужные темы и провернуть ловкие закулисные интриги…
There was basically nothing wrong with the woman that couldn’t be set straight with a total makeover, power dressing, im-proved debate skills, an issue, an agenda, some talking points, and a clever set of offstage handlers.
Сначала это были деяния королей и архиепископов с легкой закулисной коррекцией божественных сил, потом это был парад идей и движение масс, потом мелкие события местного значения, за которыми якобы стоит нечто большее;
First it was kings and archbishops with some offstage divine tinkering, then it was the march of ideas and the movements of masses, then little local events which mean something bigger, but all the time it’s connections, progress, meaning, this led to this, this happened because of this.
adjective
Гм! Этого может быть достаточно, чтобы отвлечь Рейнольт и Hay – у них не было опыта знакомства с закулисными делами Семьи.
That might be enough to deflect Nau and Reynolt; they didn't have Ezr's firsthand experience with backstairs Family affairs.
На его счету было множество полюбовных решений щекотливых судебных дел; он был криминалист высшего класса, а кроме того, знаток закулисных историй, и в этом отношении ему не было равных во всей Англии.
He had settled innumerable delicate cases out of court, he was said to know more of backstairs history than any man in England and he was a specialist on criminology.
Впоследствии его просили вернуться и стать президентом, но он не пожелал, храня верность своим монархическим принципам. Говорят, правда, что он принимал участие во всех закулисных интригах, происходящих на Балканах.
They wanted him to come back and be president later, but he wasn't taking any. He remained sound to his monarchical principles, though he was reported to have his finger in all the backstairs pies that went on in the Balkans.
Любые закулисные контакты с талибами считаем недопустимыми.
Any contacts with the Taliban behind the scenes are, in our view, unacceptable.
Распространена точка зрения, согласно которой решения принимаются главным образом <<закулисно>>, немногими влиятельными субъектами.
It is a widely held view that decisions are taken mostly behind the scenes by a few major players.
Союз стремился с помощью закулисных интриг заручиться поддержкой других государств, с тем чтобы поставить Комитет перед свершившимся фактом.
The Union had sought to collect sponsors behind the scenes in order to surprise the Committee with a fait accompli.
Военные всегда были подлинной закулисной властью и лишь изредка решались на открытые действия.
The military has always been the power behind the scenes, although only occasionally has it been seen to wield power directly.
В качестве наблюдателя на Конференции, а также в силу своего нейтралитета, мы можем играть важную роль в качестве "закулисного" посредника.
As observer in the Conference, and because of our neutrality, we can play an important role as mediator "behind the scenes".
Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.
At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.
Все это является результатом закулисных манипуляций сил, во главе которых стоят Соединенные Штаты, в целях удушения Корейской Народно-Демократической Республики.
All this is manipulated behind the scene by the United States-led forces to stifle the Democratic People's Republic of Korea.
Не было причин, по которым она не могла бы сделать это вновь, за исключением закулисного решения ряда государств преждевременно и внезапно прекратить переговоры.
There was no reason that it could not do the same again, except for a behind-the-scenes decision by a few States to bring the negotiations to a premature, sudden halt.
Первая состоит в том, что, вероятно, может быть началом перехода от закрытых, тайных, закулисных обсуждений и принятия решений Совета к более открытому и транспарентному процессу.
The first is what may be the beginning of a move from the closed, secretive, behind the scenes deliberations and decision-making of the Council in favour of a more open and transparent process.
37. Я с удовлетворением отмечаю, что в течение отчетного периода продолжалась, часто закулисно, работа над мерами укрепления доверия в различных областях.
37. I am pleased to note that during the reporting period work has continued, often behind the scenes, on confidence-building measures in various fields.
Не желаете закулисную экскурсию?
How'd you like a behind-the-scenes tour?
А я - персонаж скорее закулисный.
I'm more of a behind-the-scenes guy...
А теперь эксклюзивная закулисная экскурсия.
And now the privileged behind-the-scenes tour.
Я скорее закулисный работник.
I'm more of a behind-the-scenes kind of guy.
Энди хочет закулисный проект.
Andy wants to do a big behind-the-scenes thing-
А кто закулисно управляет "Уэйн Энтерпрайзис"?
And who controls Wayne Enterprises behind the scenes?
В общем, влиятельная закулисная фигура.
All in all, a powerful behind-the-scenes strange-o.
Мы снимаем закулисные сцены, для передачи.
Doing a behind-the-scenes video for the pageant.
Брось, закулисный взгляд на мисс Фейерверк.
Come on, a behind-the-scenes look at miss firework.
Это закулисная съемка о создание новой поп-звезды.
It's a behind-the-scenes exposé on the makings of a pop star.
И все они – закулисные воротилы в Ватикане.
And those dudes are all behind-the-scenes honchos at the Vatican.
Он не был сильным магом и мало что понимал в закулисных интригах.
He wasn’t powerful magically, and he wasn’t good at behind-the-scenes scheming;
— Но кто может утверждать, что он не вел закулисных интриг, чтобы выиграла РТГ? — Ничего подобного.
"But who's to say he can't work behind the scenes to get RTG the prize? "Nothing.
Конечно, никто и представить себе не мог всей закулисной возни, которую он сам перед этим устроил.
Of course no one knew the mess of it he’d been making behind the scenes.
А еще мы знали, что именно в этой области мы сможем рассчитывать на закулисную поддержку Декруа.
And we knew this was an area in which we could count on Descroix's support behind the scenes.
Закулисное партнерство должно закончиться, как только время и пространство и все создания обретут существование.
The behind-the-scenes partnership must end as soon as time and space and all the creatures come into being.
С другими силами было еще труднее справиться, тем более что они не показывались на сцене, а предпочитали действовать закулисно.
Other forces were even more difficult to deal with, forces that preferred to remain behind the scenes.
Медичи правили городом закулисно, посредством тонкой системы покровительства, союзов и влияний.
The Medicis ruled the city from behind the scenes, with a clever system of patronage, alliances, and influence.
Они был обязаны большой долей своего успеха ее закулисным маневрам и существенной финансовой поддержке.
They owed a large part of their success to her behind-the-scenes maneuvering and substantial financial support.
Твои знания о футболе, закулисные дела, отдельные вещи, о которых ты упоминала.
What you knew about football in your book, the behind-the-scenes stuff, things you said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test