Translation for "закрались" to english
Закрались
verb
Translation examples
verb
Хотя был достигнут определенный политический прогресс, мы также стали свидетелями закравшихся отрицательных событий, которые могут подорвать и даже свести на нет прогресс, достигнутый до сих пор.
While some political progress has been made, we have also seen negative developments creeping in which could undermine or even undo the progress made thus far.
Она устала, крайне вымоталась, и впервые в нее закралась неуверенность в себе.
She was tired and on edge, and the first self-doubts were creeping in.
Однако на первом же собрании группы поддержки в душу Джейнис закралось смутное чувство вины.
It was at the first of the support group meetings that a feeling of guilt began to creep in.
— Значит, — сказал Энакин, и в его голос закрались обвинительные нотки, — этот вымогатель своего добился.
“That means he stiffed you,” Anakin said, an accusing edge creeping into his voice.
— Тогда перестань быть таким, — в ее голос закралось раздражение, — Прости меня, если я что-нибудь ляпнула невпопад.
"So stop being like this," she said, irritation creeping into her voice. "I'm sorry if I talked out of turn.
– Иногда, – в голос Максин закрались снисходительные нотки, – Тодд предпочитает быть на публике. А иногда – нет. – А сейчас? – Сейчас нет.
"Sometimes," Maxine said, a trace of condescension creeping into her voice now, "Todd likes to be out in public. Sometimes he doesn't". "And right now?"
Профиль Юнипер ничуть не изменился, и в мою душу закралось смутное, странное подозрение, что я совершила ошибку.
Juniper’s profile registered no change, and I was left with a strange, creeping sensation, the vague awareness that I’d somehow made a mistake.
Выходя из дверей зала суда, я хотел верить, что его тон был лишь призвуком отчаяния, закравшимся в голос.
As I went through the courtroom door, I was sure that what I had heard was the sound of desperation creeping into his voice.
Он тоже должен это понимать, осознала она. Этим, наверное, объяснялась обида, закравшаяся в его голос в конце, которую она уловила.
He would know it, too, she realized, which probably accounted for the aggrieved tone she'd heard creeping into his voice at the end.
– У меня ни разу не возникло поводов сомневаться в его правдивости. – Я попытался говорить уверенно, но чувствовал, как в мое сердце закралось сомнение, рожденное ее словами.
'I've never had reason to doubt him.' I tried to speak stoutly, but felt the doubt she sent me creeping into my heart.
– Да. Гэндл вспомнил предположение Ву, что кто-то изо всех сил пытается сохранить анонимность, и страшное подозрение закралось в его душу.
"Yes." Gandle thought about what Wu had told him – about the lengths someone was going through to remain anonymous – and an awful suspicion started creeping into the pit of his belly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test