Translation for "законченным" to english
Законченным
verb
Translation examples
be through with
verb
b) получение девочками законченного среднего школьного образования;
(b) To get girls through secondary school;
Записка отражает результаты еще не законченной работы и будет обновляться, в том числе на первой сессии этого многолетнего совещания экспертов.
The note represents research work in progress, and will be updated, including through the first session of the present multi-year expert meeting.
Работа Специального комитета не может считаться законченной до тех пор, пока он не выяснит надлежащим образом мнение населения этой территории путем проведения плебисцита.
The work of the Special Committee would not be completed until the people of East Timor had been consulted properly, through the holding of a plebiscite.
"наиболее законченным выражением того воспитания, которое человечество восприняло, по словам Лессинга, через страдания и ошибки...". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, одиннадцатая сессия, пленарные заседания, 588-е заседание, пункт 94)
"the most complete expression of that education of the human race, acquired, as Lessing said, through suffering and error". (Official Records of the General Assembly, Eleventh Session, Plenary Meetings, 588th meeting, para. 94)
Расследование считается законченным, если, по мнению Прокурора по пенитенциарным делам, выявлены достаточные основания для вынесения решения, которое может содержать мнения, рекомендации или выводы и которое оформляется в виде постановления о наличии или отсутствии фактов нарушения.
The investigation will be closed when, as determined exclusively by the Procurator for the Prison System, sufficient evidence has been collected to issue a factbased judgement that may contain opinions, recommendations or conclusions which will be expressed formally through a resolution concerning the occurrence or otherwise of the violation complained of.
Отдельные статистические услуги вступают в коммуникацию друг с другом через коммуникационную платформу организации, которая может представлять собой полноценную реализацию СОА (шина интеграции или платформа-посредник), реализацию единой базисной среды (ЕБС) или иную, менее законченную платформу (или даже не платформу).
The Statistical Service instances communicate with each other through the organization's communication platform - this may be a full SOA implementation (bus or broker), a CORE implementation, or some other more rudimentary platform (or no platform at all).
Через свою систему стипендий Министерство образования и культуры поощряет получение законченного образования молодежью африканского происхождения и по согласованию с Фондом университетской солидарности и посредством выплаты стипендий имени Карлоса Кихано способствует доступу афроуругвайских выпускников университета к последипломной учебе за рубежом.
Under its grants scheme, the Ministry of Education and Culture helps young people of African descent to complete their studies, while the University Solidarity Fund, through the Carlos Quijano scholarship programme, facilitates access by Afro-Uruguayan university students to postgraduate studies abroad.
Мы рассчитывали на то, что эта миссия Организации Объединенных Наций будет создана в кратчайшие сроки с законченной организационной и административной структурой и будет принимать все свои решения и выполнять все возложенные на нее задачи на основе непосредственной координации действий с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
We expected that this United Nations mission would be established within the shortest possible time period with a complete organizational and administrative structure that would reach all its decisions and handle all its tasks through direct coordination with United Nations Headquarters in New York.
е) повысить качество образования и обеспечить получение детьми законченного школьного образования посредством принятия конкретных мер по устранению причин, по которым дети не бросают школу, а также обеспечить, с помощью комплексной системы подготовки преподавателей, чтобы преподаватели имели надлежащую подготовку и высокую квалификацию;
(e) Improve the quality of education and ensure that children complete their schooling by taking concrete action to address the reasons behind non-completion of schooling and ensure, through a comprehensive teacher-education system, that teachers are well-trained and fully qualified;
Однако опыт последнего времени со всей очевидностью показал, что предусмотренное статьей IV Договора право разрабатывать законченные ядерные топливные циклы, в том числе производить обогащение урана и перерабатывать отработавшее топливо, может использоваться неправомерно для производства расщепляющихся материалов, которые могут стать начинкой ядерных боеприпасов.
However, through recent experiences, it has become evident that the right under Article IV of the Treaty to develop complete nuclear fuel cycles, including uranium enrichment and the reprocessing of spent fuel, can be misused to produce fissile material with which to develop nuclear weapons.
Он перебирает стопку законченных картин и рисунков.
He’s leafing through her stack of finished drawings and paintings.
Планы в ее голове рождались с невероятной быстротой, но ни один не обрел законченную форму.
Many plans flickered through her mind, but none would take finite shape.
– Ишь ты какой! – Он посмотрел на меня сквозь кружку. – Ты, я вижу, стал законченным антикоммунистом.
He looked at me through his beer stein. “I can see you’ve become a total anticommunist.”
Ну, что? Для кого? Законченный тип, симпляк, индивидуальник, отзвучавшая песня. Что я, луковица, что ли?
For whom? I’m through, the good guy, the simple soul, the individualist, my song is sung. What do they take me for, an onion?
Если бы кто-то сейчас неожиданно пролез в люк, он увидел бы нас, стоящих кружком, как законченные идиоты, в полном молчании.
If someone unexpectedly came through the hatch right now, he’d be astounded to see us standing around like idiots, not uttering a syllable.
— Ах, пожалуйста, — сказал Оберон сквозь слезы, — Миравелль, дорогая, пожалуйста, хотя бы раз в жизни не будь такой законченной идиоткой!
"Oh, please," said Oberon through his tears, "Miravelle, darling dear, for once don't be a perfect idiot!
Плотник и его команда работали все утро, и вот, после наскоро законченного обеда, длинную стеньгу подняли наверх сквозь переплетенье тросов.
The carpenter and his crew had wrought all morning, and now, dinner having been cut short, the long mast was swaying up through the intricate tracery of the rigging.
Миг (или год) он летел через пустой черный космос, а потом увидел над Невернесом Вселенский Компьютер — огромную, почти законченную черную сферу, тускло поблескивающую при свете солнца.
For a moment (or a year) he fell through black, empty space. And then there, hundreds of miles above the city of Neverness, Hanuman's Universal Computer appeared. It was a vast, almost-complete black sphere glowing dully in the light of the sun.
Вот он оказался на месте Терта Карда, с вечно прижатым к уху телефоном, просматривал статьи на компьютере, верстая страницы, отвозя законченную копию в типографию в бухте Миски.
But there he was at Tert Card’s window frame with the phone against his ear, running the stories through the computer, pasting up the pages, driving the mechanicals down to Misky Bay to the print shop.
— Даже и не знаю... Он молча покачал головой, озирая свое начинавшее поддаваться хаосу хозяйство. Дестрин стоял возле еще не законченной лавки без спинки — не иначе как для питейного заведения.
"I don't know . Shaking my head, I let my skepticism show through as I looked over the incipient chaos, saying nothing. Destrin stood by a half-finished tavern bench, backless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test