Translation for "заколках" to english
Заколках
noun
Translation examples
noun
Вот ваша заколка.
There's your barrette.
- Это заколка, Уиллис.
- It's a barrette, Willis.
Мне нравится твоя заколка.
I love your barrette.
У меня есть заколка.
I have a barrette.
Хотите милую заколку?
Would you like a cute barrette?
Выдеру эту дурацкую заколку!
I'll get that stupid barrette!
-Где моя американская заколка?
- You lost my American barrette.
Ты принес мою заколку?
-Did you bring my barrette?
— Никакой заколки нет.
“There’s no barrette.
Заколка-бабочка Сары.
Sarah’s butterfly barrette.
Заколку она положила в карман.
She put the barrette in her pocket.
– Заколка для волос. Женщины такие носят.
“A barrette. For a woman’s hair.”
Я потянулась поправить заколку.
I reached up to fix her barrette.
Я передала ей заколку из ее чемодана.
I handed her a barrette from her suitcase.
Заколка в форме бабочки расстегнулась в ее волосах.
A butterfly-shaped barrette was coming lose from her hair.
Она сделала пробор посредине и заколола их сзади заколкой-пряжкой.
She parted it in the middle and caught it at the back with a barrette.
Она сняла туфли. И заколку, державшую ее высокую прическу.
She took off her shoes. And a barrette that was holding her hair back.
Я откинула назад волосы и скрепила их заколкой, в то же время наблюдая за ней.
I pulled my hair back and fastened it with a barrette, watching her.
Заколка-невидимка обыкновенная.
Ordinary bobby pin.
Зачем тебе заколка?
Why do you have a Bobby pin?
Кармен, мне нужна заколка.
Carmen, I need a bobby pin.
- У тебя есть заколка?
- Do you have a bobby pin?
- Может, у Моники есть заколка.
- Maybe Monica has a bobby pin.
Вынув из волос заколку и раскрыв ее, она принялась за дело.
She removed a bobby pin from her hair, opened it, and began to work at the lock.
Она вытащила из волос заколку и принялась ковырять ею в зубах.
She pulled a bobby pin from her hair and began to pick her teeth.
Интересно, не забыла ли там Джейн губную помаду, заколку или что-то еще из своих дамских причиндалов, размышляет Чико.
Chico wonders briefly if Jane has left any hairs in the sink, or a lipstick, or a bobby pin.
Потянулась к двери, достала заколку для волос и сунула ее в замочную скважину.
She reached above the door-jamb and pulled down half a bobby pin, which she inserted in the lock on the door.
Волосы ее, после перманента наконец-то отросшие, напоминали ребристую заколку-невидимку.
Her hair, growing out of its permanent at last, hung down her back in even ripples like the crimps on a bobby pin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test