Similar context phrases
Translation examples
verb
Давайте, закатим рукова и узнаем больше о Невисе.
So, let's roll up our "sleevis" and get to know Nevis.
Я даю тебе три секунды, чтобы ты закатил свой рукав.
I'll give you three seconds to roll up your sleeve.
Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза.
I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up.
Все важное всегда нелегко, но я готова закатить мои рукава и делать то что нужно для светлого будущего которое мы все заслуживаем.
Nothing important ever is, but I am ready to roll up my sleeves and do whatever it takes for the brighter future that we all deserve.
Я не хочу ходить по каким-то большим встречам с мэром или губернатором, закатив рукава и некоторыми Святыми образами или... или с Койотом Вилли Или чем-либо, что заставит его задуматься о том, что я - ничто, кроме его рыцаря в сияющих доспехах
I don't want to walk into some big meeting with a mayor or a governor and roll up my sleeves and have a little Saints logo or a... or a Wile E. Coyote or anything that's gonna make him think
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test