Translation for "закапывая" to english
Закапывая
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Они создают поля рук, как Ван Гог создавал поля подсолнечника, закапывая живыми женщин, оставляя на поверхности их руки, видимо, намереваясь впоследствии заниматься выращиванием рук.
They are planting fields of arms in the way that Van Gogh planted fields of sunflowers, burying women alive and leaving their arms sticking out of their graves -- with the idea of later harvesting arms.
Согласно заявлению правительства, как только обнаружилось участие иностранных граждан, "террористические вооруженные группировки" умышленно стали избавляться от тел убитых, сжигая или закапывая их в пустынных районах или сбрасывая в реки, чтобы не было доказательств участия иностранцев.
According to the Government, once the involvement of foreign nationals was revealed, "terrorist armed groups" deliberately started disposing of the corpses of those killed, by burning or burying them in deserted areas or throwing them into rivers, to hide the proof of the involvementof foreigners.
На протяжении всех этих лет я был бесполезен, потому что амбар скрывал тебя от настоящей тебя, закапывая тебя все глубже и глубже под лживыми воспоминаниями.
For all these years, I've been helpless, as the barn hid you from your true self, burying you deeper and deeper under false memories.
Там я видел как он закапыва девочку живьем, как прожигал одному мальчику глаза сигаретой, еще как он избил другого дубиной, а в палатке сжег девочку.
There, I saw how he buried the girl alive, how he burned a boy's eyes with a cigarette. I also saw him beat another one to death with a club, and in a tent I saw him set that girl on fire.
Он избегал этого, закапываясь в работу. Они посетили станцию М.
He was evading by burying himself in work. They visited M. Shrilica station.
Пока парни в накрахмаленных белых рубашках заполняли формы в офисе, мы сидели по оврагам, закапывая яд.
While the starched shirts in the front office were filling out forms, we were out back in the pits burying the poison.
— Гости на погосте, клёво, а? — вслух заметил Майк, парень моего возраста из города Урбаны, штат Иллинойс, закапывая в землю рядом с могилой Моррисона хабарик от косяка.
said Mike, a guy my age from Urbana, Illinois, who was burying a joint in the soil next to Morrison's tombstone.
Оказавшись в окружении сил союзников, остатки ученых «Аненербе» уже не могли в конце войны достичь берега моря – и им пришлось прятать свои сокровища, закапывая их в землю Фатерланда.
Trapped and surrounded by Allied forces, the last of the Ahnenerbe couldn’t reach the sea at the end of the war—and they would’ve wanted to keep their treasures buried in the soil of the Fatherland anyway.
Господин Хоббз копался в овощном ряду, ловко закапывая кочаны свежего салата и выставляя в первый ряд заветренный товар. — Господин Хоббз! Он обернулся. — Это опять вы?
Mr. Hobbs was in the vegetable aisle, cunningly burying the fresh lettuce heads at the back of the cooler bin, moving the wilted heads to the front. “Mr. Hobbs?” He turned. “You back again?”
Собрав все свое мужество, я настолько просто, насколько мог, рассказал им, как Тони, Полл и Дорин обустраивали свой «Праздник», закапывая куклу (которой я заменил мотороллер) и украшая курган цветами; и как в самом конце, просто в знак почтения и симпатии, Тони на радость Дорин продемонстрировал свой член.
Put on my mettle, 1 told them as simply as I could of how Tony, Poll, and Doreen had made their "Feast," burying their doll (I substituted doll for scooter) and covering the mound with flowers, and how, at the end, as a simple token of courtesy or affection, Tony had presented his penis for Doreen's pleasure.
verb
Я убегал от солнца, закапываясь прямо в сырую землю.
I'd fled the sun into the raw earth itself.
Прожорливое чудовище съедало ил и щебень, закапываясь все ниже и ниже в поисках чего-то, что утолило бы голод, пока не оказалось слишком глубоко под землей, затерявшись во тьме.
Sick with appetite, he ate up silt and gravel, burrowing deeper and deeper into the earth, searching for something to satisfy his hunger, until he’d gone too far and lost himself in the dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test