Translation for "заикалась" to english
Заикалась
verb
Translation examples
verb
И все равно все те, кто сегодня так красноречиво твердил Израилю, что ему нужно делать, чтобы добиться мира, -- когда пришел черед сказать палестинцам, что так называемое право на возвращение -- непроходная идея, что-то невнятно бормотали, заикались и в нужный момент лишались голоса.
Yet all of those who were so vocal today in telling Israel what it has to do for peace mumbled, stuttered and conveniently lost their voices when it came to telling the Palestinians that the so-called right of return was a non-starter.
- Я что, заикаюсь?
- Did I stutter?
Гарри не видел выражения его лица, но слышал, что Квиррелл заикается еще больше, чем обычно, а значит, он ужасно нервничал.
Harry couldn’t make out the look on his face, but he was stuttering worse than ever.
Ты ведь больше не заикаешься!
You don't stutter anymore.'
Он немного заикался.
He stuttered a little.
— Ты заикалась и запиналась.
You were stuttering.
– Н-начал заикаться?
Fir-first stutter?
Он плакал, заикался и стонал.
He moaned, stuttered.
— Не знал, что вы заикаетесь.
I didn't know you stuttered.
Он так взволнован, что даже заикается.
He is so excited that he stutters.
Джонатан вдруг начал заикаться.
Jonathan suddenly began to stutter.
Она начала заикаться от волнения:
Her dismay made her stutter.
— Вы перестали заикаться, — заметила она.
"You've stopped stuttering," she noted.
verb
(ЗАИКАЕТСЯ) Ох, огорченный.
(STAMMERS) Oh, sorry.
Он жутко заикается.
He stammers badly
Шэннон, прекрати заикаться.
Shannon, just stop stammering.
Он вообще заикался.
He stammers a lot.
Э-э, за... (заикается)
Uh, for... (stammers)
Он отвратительно заикается.
He's got a nasty stammer.
— Да-с… Он заикается и хром тоже.
“Yes, sir...He stammers, and he's lame as well.
А детей семь человек… и только старший один заикается, а другие просто больные… а не заикаются… А вы откуда про них знаете? — прибавила она с некоторым удивлением.
And there are seven children...and only the oldest one stammers; the rest are just sick...but they don't stammer...But how do you know about them?” she added with some surprise.
Я… послушайте… — заикалась Гермиона. Человек бросился на нее, порываясь вцепиться в горло.
stammered Hermione. The man lunged at her, reaching for her throat.
И жена тоже… Не то что заикается, а как будто не всё выговаривает. Она добрая, очень.
And his wife, too...Not that she really stammers, but it's as if she doesn't quite get the words out. She's kind, very.
— По-по-почему? — Гарри от неожиданности стал заикаться. — Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября.
“W-what?” Harry stammered. “But I’ve got to go back—term starts on September first.
Гарри распирало чувство признательности, и он никак не мог остановиться, в сотый раз говоря Хагриду большое спасибо и начиная заикаться, как профессор Квиррелл.
He couldn’t stop stammering his thanks, sounding just like Professor Quirrell. “Don’ mention it,” said Hagrid gruffly.
— Они… они… — заикался Рабек.
      "They - they -"stammered Rabecque.
Неудивительно, что мы заикаемся.
No wonder we stammer.
Он теперь почти не заикался.
He rarely stammered any longer.
— Но… но… — заикался сэр Губерт.
“But - but - “ Sir Hubert was stammering.
От ярости он стал заикаться.
He stammered in rage.
И заикаться совсем перестал.
And he had completely stopped stammering.
Он весь подергивался, заикался...
He twitched, he stammered...
А вдруг он станет заикаться и мямлить;
He might stammer and hesitate;
Он задрожал и начал заикаться.
He looked frightened, and began to stammer.
verb
Бедный, испуганный, заикающийся Лют.
Poor, frightened, bumbling Luth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test