Translation for "задержаны" to english
Задержаны
Translation examples
Содержатся ли задержанные просители убежища отдельно от других задержанных/заключенных?
Are detained asylum-seekers kept apart from other detained persons/prisoners?
... не был задержан.
... has not been detained.
Никто из них не был задержан.
No one was detained.
Один палестинец был задержан.
One Palestinian was detained.
Ребенок может быть задержан, если
A child may be detained if
f) раскрытие задержанным любому лицу информации о том, что он задержан на основании постановления о превентивном задержании, не является правонарушением;
(f) It is not an offence for the detained person to disclose to a person that they are detained under a PDO;
Нападавшие задержаны правительством Суданаa
Perpetrators detained by the
Задержанные за правонарушения
Male Female Detained for protection
В тот же день он был задержан.
The same day, he was detained.
ЗАДЕРЖАННЫЕ В АЭРОПОРТУ
Detained at Airport
Она была задержана.
She's been detained.
Они задержали меня.
They detained me.
Задержан по подозрению.
Detained on suspicion.
- Мы будем задержаны.
- We'll be detained.
Задержан для допроса?
Detained for questioning?
их просто задержали;
they were simply detained;
— Стой! Конца слушай! Пустились, разумеется, со всех ног Миколая разыскивать: Душкина задержали и обыск произвели, Митрея тоже;
Wait! Listen to the rest! Naturally, they set out hotfoot after Mikolai; Dushkin was detained, a search was carried out, and the same for Mitrei;
пораспотрошили и коломенских, — только вдруг третьего дня и приводят самого Миколая: задержали его близ — ской заставы, на постоялом дворе.
they also ransacked the boys from Kolomna—then all at once, two days ago, Mikolai himself was brought in: he'd been detained near the ------sky Gate, at an inn.
Шарлотта задержалась, отвечая сначала на любезности мистера Коллинза, который самым подробным образом расспросил обо всех ее родственниках и поинтересовался ее собственным самочувствием, а затем, одолеваемая любопытством, отошла к окну, сделав вид, что оттуда ей ничего не слышно.
and Charlotte, detained first by the civility of Mr. Collins, whose inquiries after herself and all her family were very minute, and then by a little curiosity, satisfied herself with walking to the window and pretending not to hear.
Она сразу заметила, что женитьба нисколько не изменила манер ее кузена, который обычными многоречивыми приветствиями задержал их на несколько минут у калитки, обстоятельно расспрашивая Элизабет обо всех членах ее семьи.
She saw instantly that her cousin’s manners were not altered by his marriage; his formal civility was just what it had been, and he detained her some minutes at the gate to hear and satisfy his inquiries after all her family.
На пятом этаже их задержал Пивз — он перекрыл дверь и объявил, что пропустит лишь тех, кто подпалит на себе штаны. Гарри с Роном попросту повернули назад и воспользовались одним из хорошо знакомых коротких путей.
They were temporarily detained by Peeves, who had jammed a door on the fourth floor shut and was refusing to let anyone pass until they set fire to their own pants, but Harry and Ron simply turned back and took one of their trusted short cuts.
— Джозеф Росси задержан, его допрашивает полиция. — Задержан!
‘Joseph Rossi has been detained.’ ‘Detained!
— Задержать, арестовать!
Detained, arrested.
И вот здесь их задержали.
They were detained here.
– И что тебя так задержало?
What detained you?
Или ее задержало что-то?
Was something or someone detaining her?
— Я задержал его здесь.
I have detained him in the inn.
Надо было задержать его.
I should have detained Him.
Но молодой игрок задержал его.
But the coxcomb detained him.
Задержан, не арестован.
Detained, not arrested, all right.
Вы не можете нас задержать!
You can't detain us!"
Задержано три человека.
Three persons were arrested.
Задержаны за торговлю наркотиками
Arrested for drug trafficking
Никаких подозреваемых задержано не было.
No suspects have been arrested.
Один подозреваемый был задержан СОП.
One suspect was arrested by DIS.
Почему нас задержали?
Why the arrest?
Ты задержал Санту?
You arrested Santa?
- Задержать и арестовать.
Apprehend and arrest.
Его надо задержать.
Arrest this guy.
Охрана, задержать их!
Guards! Arrest them!
- За что задержали?
Arrested for what?
Меня задержала полиция.
The police arrested me.
Подмор был задержан в час ночи дежурным колдуном Министерства Эриком Манчем, который застиг его за попыткой проникнуть в совершенно секретное помещение.
Podmore was arrested by Ministry of Magic watchwizard Eric Munch, who found him attempting to force his way through a top-security door at one o’clock in the morning.
— Да задержать Флорантена.
To arrest Florentin.
— Преступник задержан?
“Have you arrested the killer?”
– Вы собираетесь меня задержать?
Are you going to arrest me?
3) убийца не был бы задержан;
(c) The murderer could not be arrested.
– Еще одно задержание? Кого еще они могли задержать?
‘Another arrest? Who the hell else have they had to arrest?’
– Ты видел, как его задержали?
“Did you see him being arrested?”
— Но вам неизвестно, задержан ли этот человек?
But you don't know whether that man was arrested?
— Келлог задержал — да-да, знаете, он ведь именно задержал, а не убил — очень многих чрезвычайно опасных преступников.
Kellogg has arrested-he has arrested, you know-a lot of dangerous individuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test