Translation for "задержанного" to english
Задержанного
Translation examples
the detainee
c) беседы наедине с задержанными и регистрация задержанных;
(c) Private discussions with the detainees and registration of the detainees;
d) прекратить пытки задержанных и обеспечить гуманное обращение со всеми задержанными;
(d) Stop torturing detainees, and treat all detainees humanely;
С целью перевозки задержанных лиц необходима установка решетчатого заграждения между водителем и задержанными.
For the transportation of detainees, it is essential that there should be a grill between the driver and the detainees.
заключенных и задержанных
prisoners and detainees
Задержанные подвергаются:
Detainees are subjected to:
Регистрация задержанных
Registration of detainees
Исходя их предпочтений задержанных...
Based on the detainees' preferences...
Задержанный принял душ? Да, сэр.
Did the detainee take a shower?
Задержанный готов для допроса.
The detainee has been prepped for interrogation.
Мне нужно проведать задержанного.
I need to check on the detainee.
Приведите ко мне задержанного Энтони Винтера.
Bring me the detainee Anthony Winter.
Обеспечила ли ты надежную фиксацию задержанного?
Did you properly secure the detainee?
От нас недавно выехал конвой с задержанным.
One just left with the detainee.
Это значит, что задержанного посетил пихиатр.
That is a shrink visited the detainee.
Он хочет знать, что с задержанными.
He wants to know that the detainees.
Просмотр дела задержанного номер пять.
Review the file on detainee number five.
Потому что в отличие от отца и Мири Элис не была задержана федеральными властями.
For unlike Dad and Miri, Alice was not a federal detainee.
Несколько Обожествленных из первого тысячелетия сошли к задержанным.
Several First Millennium Deified descended upon the detainees.
Последний из допросов задержанных – точнее, последний из сеансов извлечения информации – уже закончился.
The last of the detainee interrogations — that is, the last of the debriefings — were complete.
Потом он предложил представлять интересы всех четверых «задержанных», как он называл их.
He then offered to represent all four of the detainees, as he referred to them.
Первое тысячелетие. В Зал Решений Стрейт прибыл раньше задержанных.
First Millennium. Strate reached Hall of Decision before the detainees.
Ночной терминатор уже накрыл Мерод Скене, когда задержанных доставили.
The night terminator had reached Merod Schene before the detainees arrived.
– В наших правилах четко сказано, что нужно делать, если задержанный пытается убежать.
“Our rules specify the procedures to be followed when a detainee attempts to escape.”
Военачальник спросил: – Обожествленные, где вы желаете допросить задержанных? – В Зале Решений.
WarAvocat inquired, "Deified, where do you want to interview the detainees?" "Hall of Decision."
— Какого? — Смерти Кливленда Джоунза. — Кливленда Джоунза? Задержанного, устроившего поджог?
“Cleveland Jones and how he died.” “Cleveland Jones? The detainee who set the fire?”
Один задержанный убежал.
One detainee escaped.
Задержанные сюда не заходят.
No detainees back here.
Все задержанные находятся в камерах.
All detainees accounted for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test