Translation examples
Эти признаки задаются как набор функциональных параметров.
The profile is described by a set of functional requirements.
— Мы тут задались вопросом: кто вставил в список книгу Слинкхарда? — сказал Фред как ни в чем не бывало.
“We were just wondering who set the Slinkhard book,” said Fred conversationally.
Курс к этому времени был уже задан, фримены, воспринявшие свет экологического учения, готовы следовать ему.
The course had been set by this time, the Ecological-Fremen were aimed along their way.
Гарри поставил тарелку и задался вопросом, не сможет ли он отправиться следом, не привлекая к себе внимания.
Harry set down his plate and wondered whether he could follow her without attracting attention.
Джессика отметила хвастливые нотки в голосе, но главное, на что она обратила внимание, – это то, что девушка говорит по заранее заданной роли и именно в определенный момент.
Jessica heard the boastful tone of voice, but noted most that the young woman had spoken on cue—a set piece.
Снегг, не произнесший ни слова после того, как задал Гарри работу, поднял на него взгляд только в десять минут второго. — Думаю, этого будет достаточно, — холодно сказал он. — Отметьте место, на котором вы остановились.
Snape, who had not spoken at all since setting Harry his task, finally looked up at ten past one. “I think that will do,” he said coldly. “Mark the place you have reached.
После этого они час с лишним повторяли Манящие чары, без которых, сказал профессор Флитвик, на экзамене никак не обойдется, а под конец урока он задал им такое большое домашнее задание, какого по заклинаниям еще не бывало.
They then spent over an hour revising Summoning Charms, which according to Professor Flitwick were bound to come up in their O.W.L., and he rounded off the lesson by setting them their largest ever amount of Charms homework.
Завтра вы покинете Лориэн, ибо выбор сделан и время не ждет. А сейчас вас желает видеть Владыка. – Но сначала ответь мне, – попросил ее Фродо, – на вопрос, который я не задал Гэндальфу: хотел спросить его, да все не решался, а потом он погиб в Морийских пещерах. Мне доверено главное Магическое Кольцо – почему ж я не вижу других Хранителей? Почему не знаю их тайных помыслов? – Ты ведь не пытался увидеть и узнать, – ответила Владычица. – И никогда не пытайся!
At length the Lady spoke again. ‘Let us return!’ she said. ‘In the morning you must depart, for now we have chosen, and the tides of fate are flowing.’ ‘I would ask one thing before we go,’ said Frodo, ‘a thing which I often meant to ask Gandalf in Rivendell. I am permitted to wear the One Ring: why cannot I see all the others and know the thoughts of those that wear them?’ ‘You have not tried,’ she said. ‘Only thrice have you set the Ring upon your finger since you knew what you possessed. Do not try!
— А кто еще попросит задать «граничные условия»?
"No one says 'set boundary conditions' unless they are.
– Если начнутся, задайте вентиляционный режим «колыбель».
- If they start, set the ventilation mode to “cradle”.
CSP_201 Любые криптографические операции, выполняемые БУ, должны соответствовать заданному алгоритму при заданном размере ключа.
CSP_201 Any cryptographic operation performed by the VU shall be in accordance with a specified algorithm and a specified key size.
CSP_101 Любые криптографические операции, выполняемые датчиком движения, должны соответствовать заданному алгоритму при заданном размере ключа.
CSP_101 Any cryptographic operation performed by the motion sensor shall be in accordance with a specified algorithm and a specified key size.
7.2.2.3.1 Заданная скорость для динамометрического стенда
The specified speed for the chassis dynamometer
Силы реагирования Далеков должны быть сейчас на позициях в заданной точке посадки.
The Dalek reception force should now be in position at the specified landing point.
Детекторный анализ не показывает присутствия на заданном расстоянии каких-либо кораблей или неизвестных объектов.
Detector analysis indicates no ship or unidentified object... - within specified distance. - Double the distance.
Координаты — числа, которые задают положение точки в пространстве и времени.
Event: A point in space-time, specified by its time and place.
Карта мира на экране пришла в движение — изображение смещалось к заданным координатам.
On the screen, the global map began to shift, moving toward the coordinates she’d specified.
Затем каменотесы специальными топорами придавали каменным глыбам форму, заданную старшим строителем, а уж окончательная обработка блоков, конечно же, производилась непосредственно на строительной площадке.
In the lodge, stonecutters with axes would hack the stones roughly into the shape specified by the master builder.
Еще от укуса вампира предохраняет распятие; некоторые легенды уточняют — серебряное распятие… И склонный к практицизму ум Эшера тут же задал вопрос: а сколь велико должно быть содержание серебра?
A crucifix allegedly protected its wearer from the vampire's bite- some tales specified a silver crucifix, and Asher's practical mind inquired at once:How high a silver content?
По данным одного журнала, Сидзуко могла переносить любое заданное изображение на наглухо запечатанный фото-негатив, стоило ей только приложить его ко лбу, а также в ста случаях из ста угадывать содержание так же плотно запечатанного конверта.
According to one magazine, simply by holding a piece of film in a tightly sealed envelope against her forehead, she could psychically imprint upon it a specified design; she could also identify the image on a similarly concealed piece of film a hundred times out of a hundred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test