Translation for "загрос" to english
Загрос
Similar context phrases
Translation examples
ii) Загрос в Иране и Ираке;
(ii) Zagros of Iran and Iraq
Центр по правам человека <<Загрос>>
Centre Zagros pour les droits de l'homme
публикация с 2007 года нового курдского периодического издания "Загрос".
:: Publication of a new Kurdish "Zagros" periodical since 2007.
Фестиваль, посвященный цивилизации, туризму и историческим достопримечательностям", Загрос, Лурестан
Civilization, Tourism and Historic Attractions festival Zagros, Lorestan
- Туризм, цивилизация и исторические и природные достопримечательности Загроса, Луристан, июль 2001 года;
tourism, civilization, and the historical and natural attractions of Zagros, Lorestan, July 2001;
291. Иран ходатайствует о получении 459 000 долл. США в виде компенсации расходов на осуществление проекта по изучению воздействия атмосферных загрязнителей из зоны нефтяных пожаров на здоровье 3 млн. жителей, проживающих на территории Ирана в районе горной системы Загрос.
Iran seeks compensation in the amount of USD 459,000 for a project to investigate the impact of airborne pollutants from the oil fires on the health of the 3,000,000 inhabitants of the Zagros Mountains region of Iran.
137. К числу наиболее заметных недавних инициатив Совета относится публикация учебников для начальных классов на езидском и ассирийском языках, создание в 2006 году при поддержке армянских властей Культурного центра национальных меньшинств, а также публикация нового курдского периодического издания "Загрос" (2007 год).
137. The most noteworthy recent initiatives of the Council were the publication of textbooks for elementary classes in the Yezidi and Assyrian languages, the establishment of the Cultural Center of Nationalities in 2006 with the support of the Armenian authorities, the publication of a new Kurdish periodical "Zagros" (2007).
261. Иран ходатайствует о получении 678 100 долл. США в виде компенсации расходов на проведение исследования, которое предусматривает изучение характера и степени ущерба, который мог быть нанесен экологическому состоянию горной цепи Загрос беженцами, находящимися там в лагерях вместе со своим домашним скотом, и определение вероятных остаточных проявлений любого такого ущерба.
Iran seeks compensation in the amount of USD 678,100 for a study to investigate the nature and extent of damage that may have been caused to the Zagros Mountain range by refugees who camped there with their livestock, and to determine the likely persistence of any such damage.
Я прилете с Загроса 7.
I came here from Zagros 7.
Ложитесь на курс к Загросу 7.
Put us on course for Zagros 7.
Мы можем отправляться к Загросу 7 в любое время.
We can proceed to Zagros 7 anytime.
Вы не хотите, чтобы они бродили вокруг, когда мои союзники появятся у Загроса 7.
You don't want them hanging around when my associates come for Zagros 7.
Система Загрос была широкой, но не бесконечной.
The Zagros was a wide range, but it was not inexhaustible.
Но горная система Загрос оказалась к нему милостива, в общем и целом.
But the Zagros had been good to him, when all was said and done.
Как и по всей горной системе Загрос, местность была густо покрыта дубами и можжевельником.
As throughout the Zagros range, the terrain was heavily covered with oak and juniper.
Пики горной системы Загрос маячили за ними, как несчастливые гиганты.
The peaks of the Zagros front range loomed behind them, like unhappy giants.
Эта часть горной системы Загрос не была очень высокой, но возвышенности здесь отличались неровностью.
This stretch of the Zagros range was not high, measured in sheer altitude, but it was exceptionally rugged.
Стоя в шатре, среди горной системы Загрос, он чувствовал себя так, словно парил в небесах.
Standing in a tent, in the rocky Zagros, he felt as if he were soaring through the heavens.
Я парил над белыми вершинами гор Загроса и сухими каменистыми ущельями пустынь Хеджаза.
I floated over the white crests of the Zagros Mountains and the dry stone gulches of the Hejaz deserts.
Дождь, выпавший на Загрос, даже вызвал определенное буйство растительности в многочисленных маленьких долинах.
The rainfall which the Zagros received even produced a certain lushness in its multitude of little valleys.
Велисарий просто пытался заблокировать малва, чтобы они не перебрались через Загрос на открытую равнину Месопотамии.
Belisarius was simply trying to block the Malwa from passing through the Zagros onto the open plain of Mesopotamia.
Вскоре горы Загрос остались позади, и слева мы увидели Персидский залив.
Soon the Zagros Mountains were behind us, and to our left we could see the pale gleaming curve of the Persian Gulf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test