Translation for "заглянула" to english
Translation examples
verb
Члены группы ограничились тем, что заглянули в помещения через окна и другие открытые проемы.
Consequently, the team simply looked through the windows and openings.
Для решения этой проблемы необходимо, чтобы все участники проанализировали прошлое и заглянули в будущее с определенной объективностью и политической мудростью.
This challenge requires that all participants analyse the past and look to the future with a certain distance and political wisdom.
Както на днях я заглянул на веб-сайт, и хотя у нас прошла уже половина текущего года, единственным стенографическим отчетом о наших пленарных заседаниях, имеющимся на веб-сайте, является отчет о нашем заседании от 27 января.
The other day I was looking at the website, and although we are halfway through the current year, the only formal session PV that was available on the website is that of our 27 January meeting.
Преисполненные новой решимости, мы также заглянули вперед, готовые построить для человечества будущее, которое будет более ярким, чем прошлое, в радостной надежде и с ожиданиями, возлагаемыми на новый международный порядок, который все еще возводится на руинах "холодной войны".
We also looked ahead with renewed determination, resolved to create for mankind a future that would be brighter than the past, amidst the euphoria of hope and expectation in the new international order that is still emerging from the ashes of the cold war.
- Она только заглянула.
She just looked in.
Спасибо что заглянул.
Thanks for looking in.
Заглянул на чердак.
He 3 looking in the attic.
Нет, я только заглянул.
No, I just looked in.
Мы заглянули в прицеп.
We looked in the back.
- Ты заглянула в сумку.
You looked in the bag.
Она заглянула в сумку.
Cat looked in the bag.
Я заглянула к Винни.
I looked in on Winnie.
Он заглянул в паракомпас.
He looked at the paracompass.
Мы заглянули в окно.
Then we looked in at the window.
Форд заглянул ему через плечо.
Ford looked over his shoulder.
Гарри снова заглянул в бак
Harry looked in the bowl again.
Гарри снова заглянул в зеркало.
He looked in the mirror again.
Гарри с нетерпением заглянул в конверт.
Harry looked eagerly inside the envelope.
Стоя бок о бок, они заглянули в чашу.
Side by side, they looked down into it.
Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.
Harry noticed him glance at the fire. Harry looked at it, too.
Вторая это была – нет, уже третья ночь, как он заглянул в Камень.
This was the second, no, the third night since he had looked in the Stone.
Однажды вечером Сэм заглянул в кабинет к хозяину;
One evening Sam came into the study and found his master looking very strange.
Вы же в нее заглянули.
You've looked at it?'
— А я заглянула в вас.
“And I looked into you.”
Но он в нее не заглянул.
But he did not look at it.
Заглянула в «Кто есть кто».
I looked in Who’s Who.
Она сразу же поддалась, и он осторожно поднял ее. Шипучка заглянул внутрь. Я заглянул внутрь. Ларри заглянул внутрь.
He found purchase almost immediately and drew it gently upward. Quicklime looked in. I looked in. Larry looked in.
Они заглянули и увидели.
They looked and saw.
Они заглянули внутрь.
They looked inside.
— Или заглянул в окно.
“Or looked through the window.”
Он заглянул в комнату.
He looked into the room.
verb
Я только заглянул проверить, как там младший.
Oh, I thought I'd just pop in and check on Junior.
Просила, чтобы ты заглянул в участок, когда будешь рядом.
She said next time you're passing you're to pop in the nick, she says.
Я заглянул в первый павильон.
I popped into the first shed.
— Вот вы где, Клементин, а я просто заглянул.
I say there Clementine, just popped in.
Я заглянул прежде, чем выйти.
I popped in before I went outside.
Она сказала, что заглянула меня проведать.
She popped up to see how I was, she said.
И наконец влезла в наколенники и заглянула в зеркало.
Then she slipped into the knee rings and popped up a mirror.
— Ага. Спасибо, что заглянули, миссис Ной.
Well, thanks for popping over, Mrs. Noah.
Она заглянула попросить взаймы картридж для принтера.
She’d popped in to borrow a cartridge for her printer.
Мы вышли на улицу и заглянули в первый попавшийся кинотеатр.
So we popped into the first movie theater that caught our eye.
Таша, приехав домой из юридического колледжа, заглянула в столовую.
Tasha, home from law school, had popped into the dining room.
– Вы помните, он хотел, чтобы кто-нибудь заглянул на кухню проверить, как там слуги?
‘You recall, he wanted someone to pop down to the kitchen to check up on the servants?’
verb
- Вы к нам заглянули.
- You dropped in. - Yes.
Мило, что заглянул.
Nice of you to drop in.
Мы заглянули за книгой.
We dropped in for a book.
Хорошо, что вы заглянули.
How nice of you to drop in.
Очень рад, что вы заглянули.
I'm awfully glad you dropped in.
Извините, что заглянула к вам.
Sorry to drop in on you.
Возможно, он заглянул к Валери.
Perhaps he's dropped in on Valerie.
Рад, что заглянули на огонек.
So nice of you to drop in.
— Вот как? Мисс Ганнет заглянула попить чайку?
“Miss Gannett drop in to tea?”
– Я понимаю. Тут на минуту заглянул архимандрит.
       "I see."        The Archimandrite dropped in for a few moments.
А ты просто заглянула к Суну для светской беседы.
And you just dropped by Sung's to socialize.
Вы когда-нибудь, хоть разок заглянули навестить ее? — Что?
Did you ever, you know, drop in to see her?” “Huh?
verb
Спасибо, что заглянули...
Thanks for stopping by...
Я просто... заглянула.
I just... stopped by.
– Спасибо, что заглянула, Алиера.
Thanks for stopping by, Aliera.
Я заглянул сюда, только чтобы позавтракать.
I just stopped here for lunch.
– Привет, сержант, спасибо, что заглянул.
Hi, Sarge, thanks for stopping by.
verb
Думаю, ты к шлюхам заглянула.
I guess you'd stopped in on the whores.
Было бы здорово, если бы ты заглянул и оказал свою поддержку как мэр.
it'd be great if you would stop in and show your support as mayor.
Это очень мило, что вы заглянули к нам, почирикали тут, швырнули мою птицу.
It was very nice of you to stop in and squawk around and throw my bird.
Она просит, чтобы вы заглянули сюда.
She wants you to come round.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test