Translation for "завиты" to english
Завиты
verb
Translation examples
verb
Печень - Завитому Носу.
This liver for 'Curl Nose'.
Сейчас твои локоны завиты
♪ Now your bangs are curled
какие красивые сугубо королевские завитые усы!
I'd love to curl myself around that cute moustache!
и завитыми в колечки волосами, и молчаливые коварные египтяне, с длинными нефритовыми ногтями и рыжими плащами, и грубые римляне с их неотёсанной речью.
and frizzed hair curled in twisted coils, and silent, subtle Egyptians, with long nails of jade and russet cloaks, and Romans brutal and coarse, with their uncouth jargon.
Даже волосы, впрочем чуть-чуть лишь с проседью, расчесанные и завитые у парикмахера, не представляли этим обстоятельством ничего смешного или какого-нибудь глупого вида, что обыкновенно всегда бывает при завитых волосах, ибо придает лицу неизбежное сходство с немцем, идущим под венец.
Even his hair, only slightly touched with gray, combed and curled by the hairdresser, did not thereby endow him with a ridiculous or somehow silly look, as curled hair most often does, inevitably making one resemble a German on his way to the altar.
Не потому что он вошел завитой у парикмахера, не потому что он свой ум спешил выставлять, а потому что он соглядатай и спекулянт;
Not because he came with his hair curled by a hairdresser, not because he was in a hurry to show off his intelligence, but because he's a stool pigeon and a speculator;
У нее были туго завитые седые букли, на которых покоилась фиолетовая шляпка с плоской тульей и загнутыми кверху полями.
She had tightly curled grey hair and wore a purple hat shaped like a pork pie.
Я жадно рассматривал старых моряков с серьгами в ушах, с завитыми бакенбардами, с просмоленными косичками, с неуклюжей морской походкой.
I saw, besides, many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea-walk;
Над интервью красовалось еще одно знакомое лицо — женщина с искусно завитыми светлыми волосами и в украшенных драгоценными камнями очках скалила зубы в якобы обворожительной улыбке и покачивала пальчиком перед собой.
The article was topped with a picture showing another familiar face: a woman wearing jeweled glasses with elaborately curled blonde hair, her teeth bared in what was clearly supposed to be a winning smile, wiggling her fingers up at him.
Волосы, прежде тщательно завитые, висели нечесаными прядями. Алый лак на длиннющих ногтях местами облупился, и нескольких фальшивых камешков на широких дужках очков не хватало. Она опять хлебнула из стакана и, почти не разжимая губ, спросила:
The hair that had once been set in elaborate curls now hung lank and unkempt around her face. The scarlet paint on her two-inch talons was chipped and there were a couple of false jewels missing from her winged glasses.
Блестящие черные волосы до плеч были аккуратно завиты и уложены. А борода также завита и напомажена.
His glossy black hair, carefully curled and tended, hung to his shoulders, and his beard was likewise curled and oiled.
Она встряхнула своими темными завитыми локонами.
She nodded her dark curls.
Короткие волосы завиты аккуратно, но как-то без души.
Her short hair curled neatly, but carelessly.
Жиденькие седые волосы были завиты кудряшками.
Her sparse grey hair was set in curls.
Во всяком случае, она была завита и напомажена подобно женским кудрям.
it was curled and oiled like a woman's locks.
очень длинные волосы были завиты в аккуратные кудри.
and their very long hair flowed loose in careful curls.
Брови ее были завиты и подкрашены, усы – позолочены.
eyebrows had been curled and painted, and the tips of her whiskers dipped in gold.
У него было худое, загорелое лицо и тщательно завитые усы.
He had a lean, tanned face and a carefully curled moustache.
Рыжеватая борода была завита аккуратными мелкими колечками.
His reddish beard had been curled in neat ringlets.
Светлые волосы, почти достигавшие плеч, были тщательно завиты.
His blond hair was almost to his shoulders, and elaborately curled.
verb
Та же бледная, милая девушка с завитой чёлкой.
Still the pale, sweet girl with the wave in her fringe.
Завитые седые волосы она собирала в небольшой пучок на затылке.
Her gray hair was finger waved around her head, with a small bun at the nape of her neck.
На лысине уложены завитые щипцами длинные, выцветшие красноватые волосы.
Long fading pink hair combed in a marcel wave over his bald head.
Белокурые завитые волосы были так тщательно уложены, что их волны казались недвижными.
Her blonde hair was dressed with so much care that the waves seemed permanently glued in place.
Она часто ездила в парикмахерскую и салоны красоты (волосы у нее теперь были завиты и выкрашены в почти голубой цвет);
she frequented beauty parlours (her hair was almost blue and waved);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test