Translation for "завистлив" to english
Завистлив
adjective
Translation examples
adjective
В основном, потому что он страшно завистлив.
Basically because he's so envious.
А все потому, что он неудачник, и просто завистлив.
Basically he's a failure, and an envious one.
- был злобен, вонюч, криводушен, завистлив и труслив.
– was bad-tempered, smelly, unreliable, envious and cowardly.
В частной жизни он нередко бывал невыносим, груб и завистлив, но отталкивающие стороны его личности оставались для поклонников тайной – и в первую очередь благодаря усилиям Максин.
Though in private he'd often been sour, envious and scornful, Maxine had successfully kept all that from the fans.
Когда я таким образом даю выход своей злости, настроение у меня улучшается – правда, ненадолго. Если мерить такой меркой служащих Фирмы, я оказываюсь довольно близко к вершине, ибо не завистлив, не разочарован и не питаю никаких надежд.
These exercises in malice never fail to boost my spirits—but only for a while. I rank pretty high when the company is analyzed this way, because I’m not envious or disappointed, and I have no expectations.
По натуре я зол и завистлив - мне приятно видеть, как два обманщика, которые, деля между собою власть над обществом в пашем королевстве, естественно, ненавидят друг друга, заключают перемирие и объединяются - ради корыстных интересов того и другого.
I am of a savage and envious nature,—I like to see these two humbugs which, dividing, as they do, the social empire of this kingdom between them, hate each other naturally, making truce and uniting, for the sordid interests of either.
adjective
Он был немного завистлив.
He was a bit jealous.
Он эгоистичен и завистлив.
And he's selfish and jealous too.
Он так смешон, так завистлив.
He is so ridiculous. He is so jealous.
Как все неудачники, он ревнив и завистлив!
Can't you see what he's doing? He's just a jealous ex-boyfriend!
этак действительно лучше!), предположи, что я самолюбив, завистлив, зол, мерзок, мстителен, ну… и, пожалуй, еще наклонен к сумасшествию.
it's really better this way), suppose that I'm vain, jealous, spiteful, loathsome, vengeful, well...and perhaps also inclined to madness.
Я завистлив, да, признаю.
I am jealous, yes, I admit it.
А Локе всегда был ревнив и завистлив.
Locke has always been jealous.
Замечательно, что ты не ревнив и не завистлив. — Увы, как раз напротив.
It’s marvellous that you are not a jealous person.”
Я ревнив и завистлив и уже устал о нем слушать.
I’m jealous and I’m already tired of hearing about it.
Если бы он был тщеславен или завистлив, если бы с ним трудно было работать, мне наверно пришлось бы как-то утверждаться, что ли?
If he had been self-satisfied, jealous or hard to work with, I should have learned to justify myself.
Но Патриарх оказался настолько завистлив, что не мог позволить нам выбрать лучший из обоих миров.
But the Patriarch was too insanely jealous to allow the best of both worlds.
Но Тиберий оказался слишком завистлив, чтобы слушать, как толпа восхваляет Германика за его боевые заслуги.
But Tiberius was too jealous to listen to the crowds screaming praise of Germanicus for his victories in battle.
Он оказался так же завистлив, как любой маленький божок, а Нара Оксам была политиком и хорошо понимала, что такое мания величия, каких бы масштабов эта мания ни достигала.
He was as jealous as any petty deity, and Nara Oxham was a politician who understood egomania, no matter how grossly exaggerated.
Но Дентон был ревнив и завистлив, чего почти не скрывал. С годами положение ухудшалось, и теперь Дентон превратился в озлобленного молодого человека, топившего воображаемые обиды в вине. Слишком тяжело было сознавать, что ты никогда не поднимешься выше простого лорда только потому, что имел несчастье родиться вторым.
But Denton had a jealous nature that he’d long since given up trying to conceal. It had grown over the years, until now he was a bitter young man driven to excesses in drink due to his resentment that he’d never wear a title other than lord, simply because he was a second son.
adjective
США - великая страна в мире, потому что мы признаем, что человек в глубине души... жаден, эгоистичен, и завистлив.
The United States is the greatest country in the world because we accept a man is, at his core, greedy, selfish and covetous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test