Translation for "завернутый" to english
Завернутый
adjective
Translation examples
adjective
Их тела, завернутые в покрывала, сваливали в армейский грузовик.
The bodies were removed, wrapped in blankets, and loaded onto an army lorry.
Там же, в Катале, были обнаружены тысячи трупов, завернутых в мешковину и сожженных;
Thousands of bodies wrapped up in fabric and burned have also been discovered in Katale;
Р620 В конце пункта a) iii) включить "либо" перед "завернуты" и "либо разделены" после "по отдельности".
P620 In (a)(iii), insert "either" before "individually" and "or separated" after "wrapped" at the end.
загадки, завернутой в тайну, завернутой в лаваш?
riddle wrapped inside an enigma wrapped inside a taco?
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку.
A riddle wrapped in a mystery wrapped in an enigma.
- Так красиво завернут.
- It's beautifully wrapped.
Он хорошо завернут.
It's the wrappings.
- Мне его завернуть?
- Shall I wrap it?
Хочешь завернуть Чарли?
do you wrap Charlie?
Завернутое в простыню.
Wrapped in a sheet.
Завернутую в... лепешки.
Wrapped up in... tortillas.
инжир, завернутый в бекон?
bacon-wrapped figs?
Одна цепочка была просто завернута в газетную бумагу.
One chain was simply wrapped in newspaper.
– Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.
She had it wrapped in tissue paper on her bureau.
— Тебе понадобится то, что в них завернуто, «Феликс Фелицис».
“You need what’s wrapped in them, it’s the Felix Felicis.
Он вынул игранную, завернутую в бумажку, колоду из кармана и протянул к князю.
He pulled out a pack of cards, wrapped in a bit of paper, from his pocket, and handed them to the prince.
Подарок был завернут в толстую коричневую оберточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: «Гарри от Хагрида».
It was wrapped in thick brown paper and scrawled across it was To Harry, from Hagrid.
Люпин, завернутый в темную, плотную дорожную мантию, выглядел усталым, но видеть их был явно рад.
Wrapped in a thick black traveling cloak, he looked exhausted, but pleased to see them.
— Ах, Рон, — нетерпеливо воскликнула Гермиона, — оно было бы завернуто, так что к нему не нужно было прикасаться, и вполне можно было спрятать его под плащом, никто бы ничего не заметил!
“Oh, Ron,” said Hermione despairingly, “it would be all wrapped up, so he wouldn’t have to touch it, and quite easy to hide inside a cloak, so nobody would see it!
Лицо его блестело от слез, он безмолвно плакал, неся в руках, как сразу понял Гарри, тело Дамблдора, завернутое в темно-фиолетовый с золотыми звездами бархат.
He was crying quite silently, his face gleaming with tears, and in his arms, wrapped in purple velvet spangled with golden stars, was what Harry knew to be Dumbledore’s body.
Тело Миртл Уилсон лежало на верстаке у стены, завернутое в два одеяла, как будто ее знобило, несмотря на жару; склонившись над нею, спиной к нам, стоял неподвижно Том.
Myrtle Wilson's body wrapped in a blanket and then in another blanket as though she suffered from a chill in the hot night lay on a work table by the wall and Tom, with his back to us, was bending over it, motionless.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг и с чем-то длинным, завернутым в плотную оберточную бумагу. Рон взял у нее подарок со стоном нетерпения.
Mrs. Weasley returned from Diagon Alley around six o’clock, laden with books and carrying a long package wrapped in thick brown paper that Ron took from her with a moan of longing.
— Она была завернута?
“Was it wrapped up?”
Он не был завернут в бумагу.
It was not wrapped.
Она была хорошо завернута в ткань.
It was wrapped in a cloth.
Все было завернуто в клеенку.
Everything was wrapped in oilcloth.
В клеенку что-то было завернуто.
Oilcloth, wrapping something.
Она была завернута в полотенце.
She was wrapped in a towel.
– Завернуто в ткань.
'It's wrapped in cloth.'
Подарок был завернут в бумагу.
It was a wrapped present.
Вроде как собирается ее завернуть.
he's going to wrap it.
Монсеньеру не надо их завернуть?
The monsignor does not require them wrapped?
adjective
Внутри толстый конверт и что-то завернутое в газету.
Inside is a thick envelope and a package covered in newspaper.
Теперь следующее. — Мюллер показал им небольшой брусок, завернутый в ткань.
Now look here." He held up a small package swathed in cloth.
Он вручил ей подарок от "Тиффани", завернутый в голубую бумагу цвета его глаз.
He gave her a Tiffany package, the paper the blue of his eyes.
Она погладила пакет – огромное лицо, сплошь из глаз, завернутое в бумагу.
She pet the package—the great white face covered with eyes beneath the paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test