Translation for "завербовался" to english
Завербовался
verb
Translation examples
verb
Она завербовала еще одну группу девушек для совершения аналогичных действий с террористами.
She enlisted another group of girls to engage in that same practice with the terrorists.
59. За отчетный период были отпущены и вернулись в свои семьи 154 ребенка, завербованных в НОАС.
59. During the reporting period, 154 children who were enlisted in the SPLA were released and returned to their families.
По предварительным данным, за отчетный период были завербованы сотни детей, в основном мальчиков в возрасте 12 - 15 лет.
Initial information indicated that hundreds of children, mainly boys between 12 and 15 years of age, were enlisted during the reporting period.
Обвиняемый набрал или завербовал одно или несколько лиц в национальные вооруженные силы или использовал их, прямо или косвенно, для непосредственного участия в военных действиях>>.
The accused conscripted or enlisted one or more persons into the national armed forces or used one or more persons to participate actively, directly or indirectly, in hostilities.
1. Исполнитель набрал или завербовал одно или несколько лиц в национальные вооруженные силы или использовал одно или несколько лиц для непосредственного участия в военных действиях.
1. The perpetrator conscripted or enlisted one or more persons into the national armed forces or used one or more persons to participate actively in hostilities.
2. Обвиняемый набрал или завербовал одно или несколько лиц в состав вооруженных сил или групп или использовал одно или нескольких лиц для активного участия в боевых действиях.
2. The accused conscripted or enlisted one or more persons into an armed force or group or used one or more persons to participate actively in hostilities.
1. Исполнитель набрал или завербовал одно или нескольких лиц в состав вооруженных сил или групп или использовал одно или нескольких лиц для непосредственного участия в военных действиях.
1. The perpetrator conscripted or enlisted one or more persons into an armed force or group or used one or more persons to participate actively in hostilities.
Именно поэтому он завербовался.
That's why he enlisted.
Завербовался две недели спустя.
Enlisted two weeks later.
В какой малой степени опасение неудачи способно тогда уравновешивать надежды на удачу, еще очевиднее сказывается в готовности простонародья завербоваться в солдаты или отправиться в море, чем в стремлении людей из более достаточных классов вступать в так называемые либеральные профессии.
How little the fear of misfortune is then capable of balancing the hope of good luck appears still more evidently in the readiness of the common People to enlist as soldiers, or to go to sea, than in the eagerness of those of better fashion to enter into what are called the liberal professions.
Потом завербовался во флот.
After that he enlisted in the Navy.
Я завербовался ради танков.
I enlisted for the tanks.
Тебе же нельзя завербоваться во флот.
But you can't enlist.
Я хочу, чтобы вы завербовали ее.
I want you to enlist her.
Я могу завербоваться в армию.
I could always enlist in the army.
Серк тоже попытались бы завербовать их.
Just as the Serke would have enlisted them.
Тебе так и не удалось его завербовать?
You haven't been able to enlist him?"
— Он пытается тебя завербовать, — сказал Бедап.
"He's trying to enlist you," Bedap said.
Это мои шанс завербовать его для Ящера.
My chance to enlist him for the Lizard .
verb
Эти комбатанты сообщили, что они были переправлены курьерами через границу в учебные лагеря, где уже находилось более 70 завербованных человек.
These combatants recounted having been brought by couriers across the border to training camps to join more than 70 other new recruits.
Эти молодые люди были завербованы для участия в различных незаконных вооруженных группах, действующих в южной части упомянутого департамента;
The youths were recruited to join the different illegal armed groups conducting activities in the south of the department;
Дети могут быть завербованы насильственно или они могут <<добровольно>> войти в состав вооруженных групп для защиты самих себя и своих семей.
Children are either recruited by force or may "voluntarily" join armed groups to safeguard themselves and their families.
Когда же эта попытка сорвалась, он ушел в Эритрею, где был завербован оппозиционными группами и вступил в их ряды.
When his attempt to go to Saudi Arabia from the Sudan failed, he went to Eritrea where he was recruited by opposition groups and he joined their ranks.
65. Мбуса Ньямвиси завербовал в группу Хилаире Лусанжа, дезертировавшего из конголезской армии в ноябре 2012 года.
65. Mbusa Nyamwisi recruited Lusenge, who had deserted from the Congolese army in November 2012 to join Hilaire.
Многие дети, завербованные в ходе кампании 2006 года, организованной после заключения Соглашения о прекращении огня, не вступили в маоистскую армию.
Many children recruited during the post-ceasefire recruitment campaign of 2006 did not join the Maoist army.
Группа встретилась с тремя руандийскими гражданами, включая 16-летнего мальчика, которые были насильственно завербованы в состав движения.
The Group interviewed three Rwandan citizens, including a 16-year-old boy, who were forced to join M23.
В шестом заявлении о 20 наемниках, завербованных в Нидерландах, лишь подразумевается, что они должны были вступить в сербские нерегулярные силы в Республике Хорватии.
The sixth allegation about 20 mercenaries recruited in the Netherlands only implies their joining Serbian irregulars in the Republic of Croatia.
(Шестое заявление: в начале ноября 1991 года в Нидерландах были завербованы 20 наемников и направлены в Хорватию с целью вступления в ее нерегулярные силы).
(Sixth allegation: At the beginning of November 1991, 20 mercenaries were recruited in the Netherlands and sent to Croatia to join its irregulars.)
12. Были подтверждены случаи вербовки как детей, которые <<добровольно>> присоединились к <<Татмадао>>, так и детей, которые были завербованы под угрозой насилия или в результате обмана.
12. Cases of verified child recruitment included children who had "voluntarily" joined the Tatmadaw and others who had been forced by threat or deception.
Когда завербовалась в морскую пехоту.
Joined the Marines.
Когда-нибудь думал завербоваться?
You ever thought about joining?
Надо завербовать мандалорцев.
We need to recruit the Mandalorians to join the rebellion.
Ри, ты еще планируешь завербоваться в армию?
Ree, you still planning to join the Army?
Я перешел границь и завербовался в силь союзников.
I crossed the lines and joined the Allies.
Если здесь такая жизнь, зачем ты опять завербовался?
Why join again if this is the life you must lead?
Что ж, как известно сеньорите Фолк, Лопе де Вега завербовался в Армаду.
As Miss Folch knows, Lope joined the Armada
Я вообще в армию по дури завербовался... оружие любил, "бабки".
I joined the army because I was stupid... loved guns, and needed money.
— И зачем ты сюда завербовался? — поинтересовалась она.
"And why'd you join?" she asked.
– Ты завербовался в армию? – спросил он.
He said, "You have joined the army?"
Завербовался в армию — забудь об удобствах.
Men did not join the army to be comfortable.
— Вы завербовались, чтобы сражаться против японцев, это верно?
You joined to fight the Japs, is that it?
И всем им не терпелось завербовать меня в спасители.
And every damned one of them wants me to join his mob.
— Можно спросить, почему ты завербовался в армию?
Do you mind if I ask what led you to join the army?
– Я завербовался в армию, Нойш-па, – заявил я.
I said, "I have joined the army, Noish-pa."
Он завербовался в армию в Калгурли на второй день войны.
He joined the army in Kalgoorlie the day after war was declared.
По правде говоря, Шарп завербовался в армию вовсе не для того, чтобы убивать лягушатников.
In truth Richard Sharpe had not joined the army to kill Frogs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test