Translation for "заведомость" to english
Заведомость
Translation examples
Существует также большая вероятность нанесения заведомо неправильной маркировки.
The scope for deliberate mislabelling is also extensive.
если установлено, что в представленных на регистрацию учредительных документах содержится заведомо ложная информация
The founding documents deliberately contain inaccurate information
если для получения визы и вида на жительство в Туркменистане он сообщил заведомо ложные сведения
In applying for the visa or residence permit, has deliberately provided false information
В частности, они заведомо исключают выгоревшие районы намного западнее линии соприкосновения.
In particular, they deliberately excluded the areas burned further west of the line of contact.
- приобрело статус беженца вследствие предоставления заведомо ложных сведений или подложных документов;
- Acquires refugee status by deliberately providing false information or falsified documents,
Статья 175 Уголовного кодекса предусматривает ответственность за вынесения судьями из корыстных или иных личных побуждений заведомо неправосудного приговора, решениям, определения или постановления, а статья 176 — за заведомо незаконное задержание или арест.
Under Article 175 of the Criminal Code judges who, for self-interested or other motives, deliberately issue an unjust verdict, decision, definition or instruction are accountable, while under Article 176 accountability is for deliberately unlawful detention or arrest.
- если при возбуждении ходатайства о въезде в Украину он подал о себе заведомо неправдивые ведомости или подделанные документы;
- When applying to enter Ukraine he provided deliberately false information or submitted falsified documents;
о) заведомое непредоставление или неопубликование сведений о результатах голосования или об итогах выборов (статья 48).
(o) Deliberate failure to make available or publish information on the results of voting or on the outcome of elections (art. 48).
Скажите мне заведомую ложь.
Umm, tell me a deliberate lie.
По-моему это когда даёшь заведомо ложные показания - по уголовному расследованию.
I believe that's when you deliberately give false information in a criminal case.
Мои слова о том, что я русский шпион, были заведомой ложью.
I was telling a deliberate fib when I told you that I was a Russian agent.
Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь.
No, I know his character and he'd have said nothing rather than a deliberate lie.
А продавать подделки – это все равно, что говорить ребенку заведомую ложь.
Selling forgeries is like bringing up a child on deliberate lies.
Ради денег и своего дьявольского тщеславия ты станешь писать заведомо плохие картины.
For that money and you own infernal vanity you are willing to deliberately turn out bad work.
Не все ли равно, какую бы заведомую ложь ни написать, - лишь бы только это помогло Нелл вынести удар.
Did it matter what he wrote, what deliberate lie, if it helped Nell over the first shock?
Они могут отправляться и прибывать различными маршрутами, заведомо выбирая обходные курсы с тем, чтобы их было трудно засечь.
They might be going and coming by different ways, setting roundabout courses deliberately to make it difficult to get a fix on them.
двойные агенты, они сразу прокалывались, пытаясь выдать тебе заведомо ложную информацию.
Parents were obviously unreliable: double agents who got blown early on when trying to feed you some deliberate piece of misinformation.
Я видел по его лицу, что он охотно дал бы отрицательный ответ, если бы вообще был способен произнести заведомую неправду.
From his face I saw that he would have denied it had it lain within his power to utter a deliberate falsehood.
Наш друг Горон слегка дрогнул, с тех пор как некто указал ему на то, что один из членов семьи Лоузов заведомо солгал.
Our friend Goron has had a slight change of heart, since somebody pointed out to him that a certain member of the Lawes family has been telling a deliberate lie.
Приговор гласит: «Работу, сделанную без убеждённости, талант, размениваемый на пошлятину, творческие силы, беспечно растраченные с единственной заведомой целью легко стяжать восторженное поклонение ослеплённой толпы…»
Here's the peroration: "For work done without conviction, for power wasted on trivialities, for labour expended with levity for the deliberate purpose of winning the easy applause of a fashion-driven public - - "
Только после того, как узнал, что правительство Спарты умышленно пыталось искоренить мою семью, замыслив послать отца и сыновей всех вместе в военный поход, который, как им было заведомо известно, не имел никакой надежды на успех.
When I learned that the government of Sparta had deliberately tried to exterminate my family by plotting to send father and sons together into a military expedition that they knew had no hope of succeeding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test