Translation for "заварочный" to english
Заварочный
Translation examples
Делла, нагрев заварочный чайник, вылила из него воду и ложечкой отмерила чайные листья (она их положила с горкой, совсем как в свое время миссис Трейнор).
Della warmed and emptied the teapot, measured out the tea-leaves (loose, I noted, just as Mrs Traynor would have had).
Когда кипящая вода полилась на чаинки на дне заварочного чайника, он увидел вместо чаинок — муравьев, которых когда-то ошпаривал кипятком.
When the boiling water from the kettle hit the bottom of the pot, he didn’t see tea leaves but ants, on which he had once poured scalding water.
И если вместо нее чаем занимался кто-нибудь из мужчин, без случайностей не обходилось: то просыпалась заварка, то выкипала вода или заварочный чайник оказывался перегрет. Но когда чай заваривала она, это было настоящее произведение искусства.
If one of the men did it there was always some sort of tiny accident, tea leaves spilled or the freshness boiled out of the water or the pot insufficiently warmed, but when she did it, it was perfect. In less time than seemed possible she was back beside Nugget’s bed with a steaming mug in her hand.
Иди и поставь заварочный чайник.
Go and see to that tea.
Каталист налил кипяток в заварочный чайник.
He poured the water, stirred the tea.
Сказать: «Мир это не только заварочный чайник и чашка.
To say: the world isn't just the tea-cup and the pot.
Мир — это заварочный чайник и чашка, а не заклятия и торнадо».
The world is the tea-pot and the cup, it isn't raptures and tornadoes.
У нее не оказалось заварочного чайника, и нам пришлось использовать мой походный котелок.
She had no teapot, so we used my own small kettle to brew the tea.
Толкающая перед собой сервировочный столик с серебряным заварочным чайником и подносиком, полным маникюрных инструментов.
Pushing a trolley with a silver tea pot and tray of manicuring instruments.
Тем временем чайник начал тихонько посвистывать. Осмотревшись, Мередит увидела начатую пачку чая, заварочный чайник и кружку.
As the kettle began to hiss gently to itself, she found an already opened packet of tea, a teapot and a mug.
— Можете называть меня Сьюзен и чувствуйте себя как дома. — Она наполнила заварочный чайник кипятком, прикрыла грелкой и стала ждать.
“You can call me Susan, and you’re welcome.” She filled the teapot with boiling water, covered it with a tea cozy and waited.
Налив кипяток в заварочный чайник, он трижды окунул в него чайные пакетики и поспешно убрал их в шкаф. – Молока? – предложил он Линли. – Спасибо, не надо.
He poured hot water into the teapot, dunked the tea bags five times, and removed them. “Milk?” he asked Lynley. “Thank you, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test