Translation for "забеги" to english
Забеги
noun
Translation examples
noun
Время для забега!
Time for the heats!
Забег начинался по раундам
The race starts in heats.
Участники на дорожках. Забег номер три.
Heat number three.
Предварительные забеги пройдут сегодня после обеда
The preliminary heats will be run this afternoon.
Победитель каждого забега проходит в финал.
Each heat's winner goes on to the final.
Ну и каково это пробежать за 9.8 в квалификационном забеге?
So, what was it like breaking 9.8 in the qualifying heat?
- Внимание, второй забег, приготовились.
Second heat, get ready.
Хорошо бы напугать Фалчера прямо в первом забеге.
Still it would be better to give Fulcher a scare by running well in the heat.
Отборочный забег был проведен утром, а основной – вечером.
Elimination heats were held in the morning, the great event at evening.
Фалчер легко победил в первом забеге, и у него вполне хватало сил на то, чтобы верховодить, готовя второй.
Gary won the first heat easily and had plenty of breath left to boss the organizing of the second.
В прошлом году Джесс однажды выиграл — не только первый забег, но и всё соревнование. Всего однажды.
One time last year Jesse had won. Not just the first heat but the whole shebang. Only once.
- Пусть мальчишки пробегут до замка и обратно, а ты запишешь тех, кто займет первые два места в каждом из забегов.
Just make each group run to the Castle and back and take the names of the first two in each heat.
- Господи, да к нашим услугам весь парк. Как вы определяли дистанцию в предварительных забегах? - На глаз.
'Why, God bless my soul, they've got the whole park! How did you manage yesterday for the heats? 'We judged the distance by eye.
Сегодня он должен был стать чемпионом, самым лучшим бегуном четвёртого и пятого классов, а не победил и в первом забеге.
This was the day he was going to be champion - the best runner of the fourth and fifth grades, and he hadn't even won his heat.
Один раз он пришел на ярмарку посмотреть на бега и так разволновался, что вскочил между оглоблями гоночной качалки, помчался по кругу и выиграл два забега перед тем, как его догнали и выбросили вон. – Шутишь!
Got so excited at the county fair he -jumped between the shafts of a sulky and won two heats before they could catch him and throw him.
Он первым схватил новое копье, целясь в самую середину, вонзил его в шкуру, расстеленную на земле, и, ликуя, воздел руки. После нескольких отборочных забегов осталось пять охотников.
He ran back to the hide on the ground, thrust the spear deep, as close to the middle as he could, then raised his arms triumphantly. After the first heat, five men were left.
noun
Что за "пробный забег"?
What's this trial run?
Хороший пробный забег, Кайл.
That's a good trial run, Kyle.
О, этот сложный случай участвовал в забеге на пять или восемь фарлонгов?
Oh, was the complex trial run over five or eight furlongs?
Совместное проживание – как пробный забег. И, кажется, мы не справляемся.
Living together is supposed to be a trial run, and I got to tell you, I think we are failing it.
И все же в пробном забеге боги возместили мне быстротой то, чего недоставало моему искусству, и я нашел себя в числе избранных.
Yet, at the trial runs, the gods gave me in swiftness what I lacked in art, and I found myself among the chosen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test