Similar context phrases
Translation examples
noun
В результате забастовок запущены дополнительные поезда.
As result of the transpon strike, extra trains are scheduled.
То есть, этот тип - организатор общенациональных забастовок?
So as to say, this fellow is the one who is plotting the nationwide strikes?
А при подавлении наших забастовок где были сельские товарищи?
And when our strikes were suppressed, what did our comrade farmers do?
− И вы думаете, они могут предотвратить повторение забастовок?
And you think they may prevent the recurrence of strikes?
В Большой петле теперь редкая неделя проходила без забастовок.
There were strikes most weeks in Gross Coil now.
– Наш профсоюз не одобряет стихийных забастовок. – Черт тебя побери! Тогда сделай так, чтобы забастовки не было!
"The UAW does not condone illegal strikes.” "Goddamit, thenl Stop this one!"
Сам он погиб во время дорожных забастовок в 1966 году, но его искусство продолжало жить.
the coach bad been dead since the roads strike of 1966, his skill lived on.
Обычные угрозы забастовок на юге, обвинения и контробвинения в бундестаге. Все как обычно.
There were the usual threats of strikes in the industrial south, as well as charges and countercharges hurled around the Bundestag, but nothing earthshaking.
Я не про ее роль в одной из самых дорогих забастовок в истории Нью-Йорка.
Oh, not fessed up to her role in causing one of the most expensive strikes in the history of New York City.
Давайте взглянем на последствия забастовок врачей, прокатившихся по Лос-Анджелесу, Израилю и Колумбии.
Consider the evidence from a series of widespread doctor strikes in Los Angeles, Israel, and Colombia.
Через три-четыре дня мы уезжаем в Америку. Ввиду забастовок точно день отплытия парохода не известен.
We’ll be sailing for America in three or four days, we don’t know exactly when because of the strike.
— Извините, — сказала старая леди, — но вы так и не объяснили, каким образом с помощью нескольких забастовок удастся свергнуть волшебников.
"Excuse me," the old lady said, "but you've not explained how a few strikes will actually bring the magicians down."
noun
noun
noun
В таблице ниже указано число забастовок в период 1989-1991 годов:
The table below indicates the number of work stoppages over the period 1989-1991:
176. В некоторых случаях вооруженные группы в рамках так называемых "вооруженных забастовок" вводили запрет на передвижение наземных транспортных средств или устанавливали свое расписание.
On several occasions, the armed factions have forbidden the use of the roads, either by means of what they term "armed work stoppages" or by establishing regular hours for use.
Комитет принял к сведению представленную правительством информацию о статье 70 b) Закона о профсоюзах 1976 года, согласно которой государственный прокурор уполномочен просить уголовный суд отстранять от должности членов исполнительного комитета профсоюза, которые спровоцировали проведение забастовок или невыход на работу в государственных службах.
The Committee noted information provided by the Government regarding section 70 (b) of the 1976 Trade Union Act authorizing the Public Prosecutor to request the criminal court to remove from office the executive committee of a trade union that has provoked work stoppages or absenteeism in a public service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test