Translation for "заарканил" to english
Заарканил
Translation examples
Заарканить луну лассо?
Lasso the moon?
Держи, зааркань её!
A lasso to catch him.
Джордж Бэйли заарканил аиста.
- George Bailey lassoes stork.
Думаю, я могу заарканить его.
I think I can lasso it.
Его заарканили и застрелили, сидя верхом?
Lassoed and shot from horseback?
Я могу кинуть лассо и заарканить какую-нибудь скотинку.
I could lasso passing cattle.
Меня заарканили на борт на два года.
I got lassoed on the board for two years.
А должен был заарканить для вас луну очень давно.
I should have lassoed the moon for you long ago.
Я заарканю ее лассо и добуду ее!
Just say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down.
— Видел, как я вчера заарканил корову?
You saw me lasso the cow the other day.
Ян Хартзенбох сам надеялся заарканить Мюрелла.
He'd been hoping to lasso Murell himself.
Выгнал бы чертяку из зарослей, а в чистом поле догнал бы его на лошади и заарканил.
I'd chase the devil out of the thicket, chase him on horseback, in the open field, and lasso him.
— Я рад, что не служу министром у короля, более глупого чем Джедик, пытавшегося заарканить луну.
“Right glad am I that I’m no minister to a king madder than Gedik, who tried to lasso the moons.
Но, когда Альберт, как заправский ковбой, его заарканил, я заметил в глазах моей очаровательной гостьи откровенную растерянность, не слишком хорошо вписывавшуюся в положенную ей роль.
But I happened to notice an expression of blank dismay in the charming lady's eyes when Albert did his lasso act.
Бренда Ли запела «Я заарканю Санта-Клауса». Мюриэл стала подпевать, бойко мотая головой в такт.
Brenda Lee was singing “I’m Gonna Lasso Santa Claus.” Muriel hummed along, tipping her head perkily left and right to keep time.
Задача, насколько вы понимаете, заключается в том, чтобы уговорить Даймонда заарканить корову, а потом выпросить у него парочку бобов и при этом не дать ему себя трахнуть.
Your challenge, as you see it, is to convince Diamond to lasso your cow plus fork over a bean or two without your having to sleep with him.
— Десантная высадка супермоделей фирмы «форд», — произнесла Дейзи, и в тот же миг Моник метнула невидимое лассо, чтобы заарканить Стефани, которая резво отпрыгнула и, низко пригнувшись, выпустила все воображаемые шесть пуль, для убедительности выкрикивая бах-бах-бах, прямо в нас, оторопевших за оконным стеклом.
"It's the invasion of the Ford models," said Daisy, at which point Monique threw an invisible lasso around Stephanie, who jumped and crouched low, firing imaginary six-shots and mouthing bang bang at us behind our window.
Девушка была хорошенькая, темноволосая, со вкусом одетая, но чего-то ей не хватало; слишком хрупкая и оживленная, она все время старалась заарканить вас своими жадными карими глазами, а затягивая петлю, хлопала ресницами и говорила то, чему ее научила мама десять лет назад.
She was a prettyish, dark girl, well got-up but lacking something, too brittle and vivacious, with a trick of lassoing you with her anxious brown eyes and fluttering eyelids as she cinched the rope and then saying what her mother had told her ten years before to say.
Это животное привычки, и как только эти привычки изучены исполненным надежд фотографом или охотником за трофеями, привезти домой фотографию или рог ничуть не опаснее, чем, скажем, уложить восьмиглавого дракона, — и определенно куда легче, чем заарканить дикого минотавра, а ведь этот вид спорта в наши дни стал повальным увлечением среди золотой молодежи Платиновых равнин.
It is a creature of habit, and once those habits have been learned by the hopeful photographer or trophy hunter, bringing home that picture or that horn is really no more dangerous than, say, slaying an Eight-Forked Dragon—and it’s certainly easier than lassoing wild minotaurs, a sport that has become all the rage these days among the smart set on the Platinum Plains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test