Translation for "жюри" to english
Жюри
noun
Translation examples
noun
Жюри "из земляков": жюри в составе граждан из одной с подсудимым общины
jury of one's peers: jury composed of defendant's fellow citizens
Малое жюри: обычное жюри в составе от 6 до 12 человек, которое решает вопросы факта в гражданских и уголовных судах; слово "малое" отличает это жюри от "большого" жюри
petit jury: the ordinary jury of usually between 6 and 12 persons who decide questions of fact in civil and criminal trials; "petit" distinguishes this jury from "grand" jury
Членов жюри/комитета
:: Jury/Committee
Жюри формируется из лиц, которые имеют право заседать в жюри и не освобождаются от этой обязанности по какимлибо причинам.
The jury is drawn from persons who are qualified for, and not exempt from, jury service.
Судебное разбирательство с участием жюри
Jury trials
Вопрос о виновности решается жюри.
The jury decides on the guilt.
Жюри для отбора наилучшей практики
Jury for selection of best practices
Жюри же все никак не вынесет свой вердикт.
The jury is still out.
Прошу жюри выйти.
The jury's excused.
Ты знаешь жюри.
You know juries.
Жюри будет игнорировать.
Jury will disregard.
Никакого большого жюри.
No grand jury.
Из жюри присяжных?
The grand jury?
Введите жюри, пожалуйста.
The jury in, please.
И жюри присоединилось.
The jury joined in.
Ладно, жюри единогласно.
Okay, the jury's unanimous.
Они потеряли жюри
They lost the jury.
А также на жюри присяжных, если дойдет до этого.
Or with the jury, if it comes to that.
Там есть законники, жюри и так далее.
They got lawyers there, and juries, and so on.
– Не могли бы вы объяснить его жюри?
“Could you please explain it to the jury?”
– Только если жюри признает тебя виновным.
“Only if the jury finds you guilty.”
Вот что она сказала, и жюри согласилось. – Конечно.
That’s what she said. The jury agreed.” “Sure.
Доктор Мелсон будет изображать жюри.
Dr. Melson shall be the jury.
- Что ж, этот аргумент, конечно, можно будет выдвинуть перед жюри присяжных.
“Well, that can be an argument for the jury,”
– Жюри считает, что обвиняемый невиновен.
The jury finds the defendant not guilty.
Судья сидел на фронте, но не было жюри.
A judge sat at the front, but there was no jury.
Этот трюк он повторит перед жюри.
He was determined to repeat this act in front of the jury.
С другой стороны, Национальная комиссия по научно-техническим исследованиям (НКНТИ) - самостоятельное государственное учреждение, поддерживающее связь с государственными властями через Министерство просвещения, - распоряжается Национальным фондом научно-технических исследований (НФНТИ), на средства которого жюри в составе известных ученых ежегодно проводит конкурсы для финансирования исследовательских проектов, предлагаемых отдельными лицами или группами специалистов из университетов и других кругов.
The National Commission for Scientific and Technological Research (CONICYT), an independent public institution with links to the Ministry of Education, has responsibility for the National Fund for Scientific and Technological Research (FONDECYT), which finances research projects submitted by individuals or teams from the universities and other areas, through annual competitions judged by adjudicators from the scientific community itself.
Члены жюри будут здесь завтра, нам надо все подготовить.
The adjudicators arrive tomorrow. We had to get everything ready.
Накануне прибытия жюри Табор оккупировал Калахар парк
On the eve of the adjudicator's arrival, some travelers moved into Callahan Park.
Семейство Дюмон-Флетчер, с успехом выступив в Англии, вернулись на родную сцену как раз к открытию Фестиваля драмы доминиона, в жюри которого работает мистер Флетчер.
The Dumont Fletchers passed an exciting London season and made their entrance upon our local stage once more, just in time for the Dominion Drama Festival, at which Mr. Fletcher was an adjudicator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test