Translation for "жозиан" to english
Жозиан
Similar context phrases
Translation examples
josian
Ты, Жозиана, дети.
You, Josiane, the children.
Там Жозиан, она заболела.
~ Josiane feels bad. Come along. I'm going with you.
А ты знаешь всех подруг Жозианы в магазине?
Do you know all of Josiane's friends in the shop?
Жозиана одевалась в этот вечер еще дольше обычного;
Josiane had taken even longer than usual getting ready;
– Это сексуальное рабство! – вопила Жозиана, не слыша его. – Ина­че не скажешь!
'It's sexual slavery!' screamed Josiane, who hadn't heard.
Жозиана взяла быка за рога и заговорила о сексуальном туризме.
Taking the bull by the horns, Josiane decided to tackle the question of sex tourism head on.
– Когда едешь за границу, – провозгласила Жозиана, – надо пробовать местные блюда и следовать местным обычаям!
'If you go abroad,'Josiane barked, 'It is in order to eat the local food and to observe local customs!
Сама она и шофер ужинали отдельно от нас – такое не слишком демократичное разделение уже за обедом вызвало неодобре­ние Жозианы.
She was having dinner elsewhere, with the driver - a less than democratic arrangement which had already earned Josiane's disapproval at lunchtime.
Перед тем как ускользнуть в ресторан, я обернулся: Жозиана стояла, как вкопанная, и не спускала глаз с Робера, а тот решительно на­правлялся в массажный салон.
Just before rushing off to the restaurant, I turned back: Josiane, still motionless, was staring at Robert, who was walking briskly towards the massage parlour.
Валери присоединилась, как она сама выражалась, к лагерю «обы­вателей», Жозиана сошлась с натуропатами, у них обнаружились общие интересы, в частности приверженность медитации.
Valerie had joined what she call the 'yob camp'. Josiane had thrown her lot in with the naturopaths, with whom she shared certain values — such as techniques for promoting calm.
может, Жозиана ей надоела – та, кстати, сидела впереди, через два ряда от нас, с остервенением листала путеводитель «Рутар» и злобно поглядывала в нашу сторону.
maybe she'd already had enough of Josiane - who, sitting two rows in front of us, was furiously leafing through the Guide du Routard, throwing dirty looks in our direction.
Затем он поднялся не без изящества, обогнул стол и занял место Жозианы так, чтобы Валери, которая все это время сидела зажатая между ним и мной, могла, если хочет, тоже покинуть стол.
Valerie was stuck between him and me; he stood up gracefully, walked around the table and sat where Josiane had been sitting, in case Valerie, too, wished to leave the table.
Валери полага­ла, что лучшего обеда не придумаешь: и совсем недорого, и куда вкуснее, чем во всяких забегаловках быстрого обслуживания, и, вероятно, полезнее. Жозиана не нашла, что возразить: сама она обедала в столовой на работе;
Valerie liked to have lunch in them, they were very reasonable, much better than eating fast food, and probably much healthier too. Josiane had nothing to say on the subject, she had a staff cafeteria;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test