Translation for "жир" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
72401 Брюшной жир (почечный жир)
Abdominal Fat (Leaf Fat)
ЦЫПЛЕНОК - БРЮШНОЙ ЖИР (ПОЧЕЧНЫЙ ЖИР)
CHICKEN - ABDOMINAL FAT (LEAF FAT)
i) заменить транс-жиры ненасыщенными жирами;
(i) Replace trans-fats with unsaturated fat;
:: замену транс-жиров в продуктах питания полиненасыщенными жирами;
:: Replacing trans-fats with unsaturated fat in food
Жиры, всего
Fats in total
под всем этим жиром только .... еще больше жира
Underneath all this fat is just... more fat.
Собери мой жир.
Gather my fat.
Заполненный жиром мешок.
Fat-filled sack.
Кожа, жир... фасция.
Skin, fat... fascia.
Она крадёт жир.
She's fat skimming.
Теперь, когда он покинул тень, было видно, как он огромен и чудовищно жирен.
As he emerged from the shadows, his figure took on dimension—grossly and immensely fat.
Он откинулся на спинку своего плавающего кресла, но глазки, утопавшие в складках жира, буравили Хавата.
He leaned back in his suspensor chair, the eyes in their folds of fat boring into Hawat.
Еще у меня был электронагреватель, который я каждый раз опускал в масло, чтобы поджарить в нем на жиру нарезанную соломкой картошку.
I had a heater, and I’d put in fat and cook french-fried potatoes all the time.
– Я проголодался, – пророкотал барон, отер пухлые губы унизанной перстнями рукой и повернул к Фейд-Рауте заплывшие жиром глаза. – Распорядись, чтобы подавали, Фейд.
"I am hungry," the Baron rumbled, and he rubbed his protruding lips with a beringed hand, stared down at Feyd-Rautha through fat-enfolded eyes. "Send for food, my darling.
Так или иначе, серебру тоже можно было найти применение, но жир… это ведь не более чем жир.
Anyway…silver was useful, too, but fat was just…fat.
Толстым он был не от жира.
The width wasn't fat.
В этом парне нет ни капли жира!
No fat on this guy.
Безумие, переплавляющееся в жир.
Craziness waxing fat.
Жиры, углеводы, белки.
Fat, carbohydrates, and protein.
Жир — это не углеводы.
Fat isn’t a carbohydrate.
noun
D Покрыть ожог жиром.
D Cover with grease
B Смазать кожу жиром.
B Grease the skin
животных жиров - на 14%,
Grease by 14 per cent
ii) удаление жиров с изделий из стекла;
(ii) removal of greases from glassware
Не допускать попадания в редукционные клапаны жиров и масел.
Keep reduction valves free from grease and oil.
Не допускать попадания в редукционные клапаны и соединения жиров и масел.
Keep valves and fittings free from oil and grease.
- не загрязняйте регуляторы маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами;
- Keep regulators free of oil, grease and other flammable substances;
Жир, вообще-то.
The grease, actually.
Отпечатки образует жир.
Fingerprints are grease.
– Это жир, Джейк.
- That's grease, Jake.
Вот ваш жир.
Here's your grease.
Сука, пузырь жира!
Grease ball bitch
Это всё жиры.
It's the grease.
Просто много жира.
Just full of grease.
Это что, жир?
What is that, grease?
Нет, пятно жира.
No, a grease spot.
Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто.
A light layer of grease lay on all the Formica-topped tables, but it was at least empty.
Жир, подумала она, придется уменьшить количество жира.
Grease, she mused, have to cut down on the cooking grease.
Они втирают в него жир!
They rub it in with grease!
- Жир гризли ничем не отличается от жира других медведей.
Grizzly grease is no different from any other bear grease.
– И оставить только этот жир».
‘Just left the grease.’ ”
У меня уже мало жира.
I'm running now on grease.
Жир у него под ногтями.
Grease under his fingernails.
Небольшое пятно жира?
A little bit of grease?’ ”
— Счищают жир с пола.
“Wiping grease off their floor.”
Сплошной жир да клей.
All the grease, all the glue.
Будто они смазаны скользким жиром.
It is as if they were coated with a slippery grease.
noun
14 февраля 1995 года покупатель, компания из Китая, заключил с продавцом, компанией из Австралии, договор о покупке промышленного технического жира.
On 14 February 1995, the buyer, a Chinese company, entered into a contract with the seller, an Australian company, for the purchase of industrial tallow.
В результате воздействия факторов здравоохранения на продовольственном рынке происходит замещение ряда масел животного и растительного происхождения; производство биодизельного топлива за счет этих ресурсов может создать значительный альтернативный рынок для производителей семян масличных культур и твердого жира.
Several animal and vegetable oils are being displaced in the food market as a result of health factors; biodiesel from these resources could offer a high-value alternative market for oilseed and tallow producers.
Вы предлагаете использовать жир?
You're not suggesting we use tallow?
Лампового масла, смолы, жира, оливкового масла.
Lamp oil, pitch, tallow, olive oil.
Что не так с жиром, мистер Пенг?
What's wrong with tallow, Mr Penge?
Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир,
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow,
Ты подкаблучник, и почти заплыл жиром?
You're castrated and going to seed and tallow?
Мы не хотим снова прибегать к жиру, верно?
We don't want to resort to tallow again, do we?
Субстанция горит так жарко, что плоть плавится, словно жир.
The substance burns so hot, it melts flesh like tallow.
Берешь жир, смешиваешь его с щёлоком и солью и вуаля, самодельный глицерин готов.
Down to tallow, mixing it with a little lye and salt, and voilá, you've got homemade glycerin.
Я перевез с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных вещей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam.
Тогда в лед этот жир! – Ваше величество?
Well, to the ice with tallow." "Your Majesty?"
Руки, похожие на заплывшие жиром клешни, сложены на коленях.
Hands like tallow claws lay folded upon his lap.
Яйца мы сварили в горячем жире, и они не скоро должны были протухнуть.
Eggs were dipped in hot tallow, and would be good for three or four months.
Он был капитаном судна, возил жир с Калифорнийского побережья на восток.
He was captain of a tallow ship that made regular runs from the California coast to the East.
Мне дали жир трехсот коров для смазки лодки и других надобностей.
I had the tallow of three hundred cows, for greasing my boat, and other uses.
Постараемся дать славным жителям Архангельска удобный порт для сбыта мехов и жира.
We will try and give the good people of Archangel a better outlet for their furs and their tallow.
Катсук откопал спрятанные браконьерами одеяла и смазанные жиром жестянки с консервами.
Katsuk had dug up a poacher's cache of blankets and tallow-dipped cans of food.
Они перевозят железо, лес, сельскохозяйственную технику, кирпич, камень, пеньку, масло, жир, муку.
They carry iron, timber, agricultural machinery, bricks, stone, hemp, oil, tallow, flour.
noun
В жире, говоришь?
Lard, you say.
- Нужен жир, немедленно!
- I need lard, stat!
Переработка масла и жира.
Recycling oil and lard.
На вкус как топленый жир.
You taste of lard.
Она на вкус как топленый жир.
She tastes of lard.
..глубоко прожарены в свином жире.
...deep-fried in hog lard.
Салозадый, китовый жир, полный Будда,
lard-ass, blubberino, Buddha belly,
Пока - только кровянка, или свиной жир.
Black pudding or industrial lard.
"Сырое мясо с кремом из жира".
raw meat with lard frosting.
Это свиной жир,да?
It's all about the lard, isn't it?
Она смазывает себя этим жиром.
She lards herself with it.
— Подумайте, сколько жира вы сбросили!
"Think of the lard you've lost!
Взгляни на себя — ты похожа на бочонок жира!
Look at you, standing there like a tub of lard!
– Я не ем поганый свиной жир, – сказал он.
“I ain’t eating no damn lard,” he said.
– Подумай, а ты справишься с этим, кубышка с жиром?
Think you can keep up with it, lard bucket?
У Хозяина Теней было восточного типа лицо, но бледное, как топленый свиной жир.
The Shadowmaster’s face was gaunt and oriental but pale as lard.
Брайан положил на сковороду кусок жира и смотрел, как тот тает.
He put a lump of lard in a frying pan and watched it melt.
noun
Это свиной жир и прочее у тебя на лице?
That's pig juice and stuff you got on your face?
Я видел парня, который даже волосы предпочитает укладывать жиром с их тарелок.
I saw a guy in there combing his hair with his stuff off the plate.
– Брезгливость оставь при себе. Жир с тарелки попадает в желудок собаки без непосредственного соприкосновения.
The stuff gets from the outside of the plate to the inside of the dog without touching a thing.
"Машины у них будут такие же, как их желтые плащи, и остроносые туфли, и ароматизированный жир, которым они напомаживают волосы, — броскими и вульгарными”.
Their cars will be like their yellow coats and sharp shoes and the greasy perfumed stuff they use to slick back their hair: loud and vulgar.
Производителям помады приходилось тайно, пока «Гринпис» не смотрит, убивать тысячи китов, обдирать с них жир и отвозить в цинковых канистрах на косметические фабрики. Там из жира делали стерильную мерзость, в которую добавляли тучу красителей и стабилизаторов.
Lipstick makers had to secretly kill thousands of whales without Greenpeace looking on, and then they had to flense the blubber from the carcass and stuff it into zinc canisters to ship to her favourite cosmeticians’ factories.
В морских обитателях всегда много минералов и солей. — Знаю-знаю, — закатила глаза Сара. — Когда я была маленькой, меня заставляли пить рыбий жир.
Sea stuff is full of minerals and junk." "Yeah, I know," Sarah said, rolling her eyes. "I drank enough cod liver oil as a kid.
Но ты все равно их распознаешь, потому что машины у них будут такие же, как их желтые плащи, и остроносые туфли, и ароматизированный жир, которым они напомаживают волосы, — броские и вульгарные.
But you’ll know just the same, because their cars will be like their yellow coats and sharp shoes and the greasy perfumed stuff they use to slick back their hair: loud and vulgar.”
Редко кто из людей был способен выдержать запах чагу, и уж считанные единицы отваживались выпить эту смесь, состоявшую, как говорили, из рыбьего жира и перебродившего ананасного сока.
Few humans can stand to smell cha-gow, much less stomach the stuff, which is reputed to be made from fish oil mixed with fermented pineapple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test