Translation for "животновод" to english
Животновод
noun
Translation examples
мелкие хозяйственники (фермеры, животноводы, рыбаки, торговцы и т.п.);
Smallholders (farmers, stockbreeders, fishermen, shopkeepers, etc.);
с) инвестиции самих сельхозпроизводителей и животноводов, о недостаточном объеме которых говорилось выше;
c) investments by farmers and stockbreeders themselves, which as we said above are insufficient;
72. По мнению ФАО, восстановление пастбищных угодий должно обязательно осуществляться с участием животноводов.
72. In the FAO's opinion, stockbreeders must be involved in rangeland rehabilitation measures.
Поэтому следует инвестировать средства в подготовку людей (базовое образование, обучение природоохранной тематике, методам сельскохозяйственного производства и животноводства) и в создание организаций сельхозпроизводителей и животноводов.
It is therefore appropriate to invest in personnel training (basic education, education in environment, farming and stockbreeding) and assistance in forming groups of farmers and stockbreeders.
Кроме того, особое внимание уделяется инфраструктуре пастбищ, а также вопросу доступности для животноводов ветеринарных услуг и кормов, необходимых для скота.
Emphasis is also placed on pastoral infrastructures and on stockbreeders' access to veterinary services and cattle feed.
Желательно узнать, например, сколько организаций крестьян и животноводов удалось создать и какова их эффективность.
Would it not, for instance, be useful to know how many farmers' and stockbreeders' organizations have been set up and how effectively they operate?
Как отмечалось в пункте 10, не может быть и речи о том, чтобы сельхозпроизводители и животноводы занимались восстановлением земель и внедряли передовые методы сельскохозяйственного производства и животноводства, не имея гарантий того, что они смогут продать свою продукцию по справедливым и стабильным ценам.
As we said in paragraph 10, farmers and stockbreeders cannot be expected to commit to restoring their land and adopting new farming and stockbreeding practices unless they have guarantees of selling their produce at fair and stable prices.
Кроме того, в докладах не содержится конкретных упоминаний о типологии африканских НПО, т.е. из них не ясно, являются ли они организациями крестьян, животноводов, сельского населения.
Nor do the reports give any specific indications regarding the typology of African NGOs: are they made up of farmers, stockbreeders or villagers?
Итак, после Полинезии на очереди Новая Каледония, куда Вы прибыли в пятницу и где на следующее же утро в субботу провели первую встречу в Пуэмбуту с животноводами и сельскохозяйственными тружениками.
Elisabeth Nouar: And then, after Polynesia, New Caledonia. You arrived on Friday and your first visit was on Saturday morning to Pouembout to meet stockbreeders and farmers.
Вы животновод, у вас есть коров.
You are a stockbreeder, you have cattle.
Снежок детально изучил несколько старых журналов "Фермер и животновод", найденных им в доме, и был полон планов нововведений и усовершенствований.
Snowball had made a close study of some back numbers of the Farmer and Stockbreeder which he had found in the farmhouse, and was full of plans for innovations and improvements.
noun
В войну Личпол арендовался: дом взяли монашенки, земля досталась животноводу.
During the war Lychpole was let, the house to a convent, the fields to a grazier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test