Similar context phrases
Translation examples
noun
Однако, совсем подобно живописцу, нам надо если и не воображать счастливого Сизифа, то по крайней мере сохранять надежду.
However, like the painter, we must, if not imagine Sisyphus happy, at least remain hopeful.
59. Помимо этого, ЮНИСЕФ и Ассоциация художников нового поколения (местная группа живописцев в Монровии) приобщают детей к искусству и музыке в трех приютах для перемещенных лиц.
59. Additionally, UNICEF and the New Breed Painters Association (a local artists' group in Monrovia) are implementing a children's art and music project at three shelters for displaced persons.
—коро мы будем ƒжоном и "ревов, живописцами-декораторами.
Soon it's John and Trev, the painter-decorators.
- Это община художников, здесь много живописцев.
- Mary Ann Benedict? This is an artists' colony. There are a lot of painters.
Мне кажется, живописцы обыкновенно повадились изображать Христа и на кресте, и снятого со креста, всё еще с оттенком необыкновенной красоты в лице;
It seems to me that painters as a rule represent the Saviour, both on the cross and taken down from it, with great beauty still upon His face.
— Эти выполнены Гонсалесом Кокесом, испанским живописцем.
These are by Gonzales Coques, the Spanish painter.
Они, я полагаю, собирались быть жанровыми живописцами;
They set out, I suppose, to be genre painters;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test