Translation for "жертвуется" to english
Жертвуется
Translation examples
is donated
c) процент лиц, которые жертвуют деньги на благотворительные цели;
(c) Percentage of persons who donate money to a charity;
g) регулярное внесение взносов в Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток.
(g) Regular donations to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.
Они называют себя жертвами судебной системы.
They call themselves "los Donados" ("the donated ones"), those who have been effectively dumped as "gifts" to the prison system.
Например, меры стимулирования к тому, чтобы побудить население делать пожертвования на цели развития культуры, сопровождаются освобождением таких пожертвований от налогообложения; применяется также освобождение от налогообложения финансовых средств, полученных по завещанию, если часть таких денег жертвуется в поддержку культурной деятельности, и т.д.
The incentive measures to motivate people to make more donations towards cultural causes are for example, tax exemption for donations, inclusion of donations in the tax deductions, tax exemption on inherited money if part of the inherited money is donated to support cultural work, etc.
Однако многие богатые страны также жертвуют деньги в силу политических или дипломатических причин.
However, many rich countries also donate money for political or diplomatic reasons.
2. Норвегия сделала крупный взнос в Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток.
2. The generous donation to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.
Представители всех слоев общества безвозмездно предоставляли наличные денежные средства и взносы натурой в интересах оказания помощи жертвам.
People from all walks of life donated cash and kind to the victims.
М-р Джонс жертвует нашей библиотеке первые издания классических произведений на 50,000$.
Mr. Jones is donating 50.000$ worth of first edition classics to this library.
Стив жертвует своё собственное особенное коллекционное вино для банкета по случаю вручения премий Рока завтра вечером.
Steve is donating his special private label wine for the Rock Awards Banquet tomorrow night.
Эта пиццерия жертвует деньги школе за каждого студента, купившего пиццу сегодня...
That swanky pizza joint is donating money to the school for every student who buys a pizza tonight,so...
— Миссис Кодилл жертвует на содержание ночлежек для бездомных.
Mrs Caudill donates to shelters for the homeless.
— Тебе выпала честь принести здесь сегодня Жертву.
It is your privilege to make a Donation here today.
он был полностью уверен, что принесет хорошую Жертву;
clearly he was confident of making a good Donation;
Он говорил об этом как о «даре», «жертве», о «подарке» моей любви.
He spoke of it as the "gift," the "offering," the "donation of my love."
А когда они ему надоедают, он дарит их в жертву Мелкату.
When he tires of one, he donates that lad to Melqart.
Кстати, Шарп, сегодня к ужину я жертвую маринованный язык.
By the way, Sharpe, I’ve donated a pickled tongue for dinner.’
Когда Жертвоприношение заканчивалось, голова Приносимого в Жертву отрубалась.
When the Donation was complete, the Donor's head was lopped off.
Может быть, некоторые из фондов, которым она жертвует, и мошенники, а может быть, и нет.
Maybe some of the funds she donated to were shams, maybe not.
Я жертвую еще и вино – поможете нам распить его.
I’ve also donated some wine and you can help drink it.
Умный, преуспевающий бизнесмен, жертвующий деньги на искусство, спортсмен.
He was a sportsman, bright, was a successful businessman, donated money to the arts.
Что, жертвую одежду?
What, donating clothes?
Люди жертвуют деньги.
People are donating money.
Я жертвую свои яйцеклетки.
I'm donating my eggs.
Люди жертвуют все, что угодно.
People will donate anything.
Жертвуйте в порядке очереди!
Line up to make donations!
Жертвуйте в фонд ""Спасите детей"".
Donation, Save The Children Fund
Эдвардс жертвует деньги обратно Прэтту.
Edwards donates money back to Pratt.
Ты готов принести жертву?
Are you ready to make a donation?
И жертвуют деньги на "приюты для животных".
And donate... to animal charities.
Они жертвуют всем, от музыки до закусок....
They're donating everything. Music, food....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test