Translation for "жертвоприношения" to english
Жертвоприношения
noun
Translation examples
Большой Байрам (праздник жертвоприношения);
Greater Bajram (Feast of the Sacrifice);
58. На основе выводов оперативной оценки практики жертвоприношения детей в Уганде МГТСР разработало проект национального плана действий по борьбе с жертвоприношением детей.
58. A draft National Action Plan against child sacrifice was developed by MGLSD based on the findings of the Rapid assessment on child sacrifice in Uganda.
МГТСР (2009 год), Оперативная оценка о положении в связи с жертвоприношением детей в Уганде: осознанные действия, доклад об оценке и проект национального плана действий по борьбе с жертвоприношением детей.
MGLSD (2009), Rapid Assessment on Child Sacrifice in Uganda: Informing Action, Assessment Report and Draft National Action Plan Against Child Sacrifice.
Оперативная оценка практики ритуальных жертвоприношений детей, проведенная МГТСР в 2009 году, указывает на то, что дети являются ее основными жертвами вследствие своей уязвимости и представления о том, что они как непорочные существа как никто другой подходят для жертвоприношения.
The rapid assessment on child sacrifice, conducted by the MGLSD in 2009, indicated that children are primary victims because of their vulnerability and the perception that they are pure and therefore appropriate for sacrifice.
Положительно отмечая проект плана действий по борьбе с детскими жертвоприношениями, а также создание Целевой группы по борьбе с человеческими жертвоприношениями и торговлей людьми, Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу увеличения числа случаев "детских жертвоприношений" или злоупотребления в отношении детей, что было отмечено в качестве существенного пробела в деятельности по защите детей.
While noting the draft Action Plan against Child Sacrifice and the establishment of the Anti-Human-Sacrifice and Trafficking Task Force, the Committee expresses its concern at the increased number of cases of "child sacrifice" or abuse which has been identified as a major child protection gap.
Так, женщина никогда не будет заниматься кузнечными работами, жертвоприношением, охотой и т.д.
Accordingly, women will never work as blacksmiths, perform sacrifices, go hunting or engage in other such activities.
В 2006 году имели место 25 случаев жертвоприношений детей, связанных с убийствами.
In 2006, there were 25 cases of child sacrifice linked to murders.
Наконец, Комитет обеспокоен сообщениями о торговле детьми с целью жертвоприношений и ритуальных убийств.
Finally, the Committee is concerned over reports indicating the sale of children for sacrifices and the ritual killings.
а) принять надлежащие законодательные меры, безоговорочно запрещающие местную практику жертвоприношения детей;
(a) Adopt appropriate legislative measures specifically prohibiting the practice of child sacrifice at the local level;
За период с января по октябрь 2009 года 13 детей умерли при подозрительных обстоятельствах, позволяющих установить связь с человеческим жертвоприношением (источник: Специальная бригада по борьбе с человеческими жертвоприношениями и торговлей людьми полиции Уганды, 2009 год: Бинога).
Between January and October 2009, 13 children died under circumstances suspected to be linked to human sacrifice, (Source: Anti-Human Sacrifice & Trafficking, Uganda Police Task Force, 2009: Binoga )
Ты совершила человеческое жертвоприношение, жертвоприношение Одину.
You have made a human sacrifice - a sacrifice to Odin
Ритуальное человеческое жертвоприношение.
Ritual human sacrifice.
Совершая человеческие жертвоприношения?
Committing human sacrifices?
Защитим... кровь... жертвоприношение...
Protection... blood... sacrifice...
Ритуалы человеческого жертвоприношения.
Human ritual sacrifice.
- Приготовьтесь к жертвоприношению!
- Prepare the sacrifices!
И сегодня был день жертвоприношения.
And this was the day of sacrifice.
noun
Жертвоприношения языческому богу.
Offerings to a pagan god.
Это жертвоприношение, в библейском смысле.
It's an offering, it's biblical.
Подберу плоды жертвоприношения и съем.
I'll pick up the offering and eat it
Время раздачи плодов жертвоприношения! Вставай!
Hey, wake up Time for offerings, wake up
От плодов жертвоприношения отказываться нельзя! Почему?
Hey, don't leave any of the offerings
Плоды жертвоприношения заряжены энергией нашего Учителя.
That offering was infused with our Master's energy
Получаю силу из жизней моих жертвоприношений,
Channeling power from the lives of my offerings,
Жертвоприношение… Фонарь зашипел.
An offering. The lantern hissed.
Иногда она — освобождение, дар, жертвоприношение.
Sometimes it was release, a gift, an offering.
Они верят в духов, а это их жертвоприношения.
They believe in spirits, and these are offerings.
Что это такое – посмертное жертвоприношение?
What's a death-offering?"
Жертвоприношение, видно, пришлось ему по вкусу.
He seemed satisfied with the offering.
Возбуждение есть искра, а оргазм – жертвоприношение.
Pleasure is the spark, and climax a sacred offering.
Слушай, Ты! Больше не будет жертвоприношений, ни детей, ни родителей!
Listen! There will be no more offerings, neither child nor parent.
В каждом из храмов сто человек совершат жертвоприношения.
At each temple, a hundred men will make offerings.
noun
Он и Учёный, взяв слово, объявили, что пророк решил, в качестве жертвоприношения и жеста надежды, первым исполнить обетование.
He and Knowall announced that the prophet had decided, in a gesture of oblation and hope, to be the first to keep the promise.
Согласно сообщениям, за несколько предшествующих недель до 10 молодых людей совершили над собой акты жертвоприношения.
In the few preceding weeks, up to 10 young persons reportedly committed self-immolation.
В некоторых случаях неудавшиеся попытки убийства девочек и женщин для целей жертвоприношения объяснялись тем, что они якобы пытались покончить жизнь самоубийством.
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts.
В Китае же с Фалунь Гун связаны такие крайние явления, как коллективные жертвоприношения одержимых людей, а также организация схода поездов с рельс и их переворачивание; это очень опасная фанатическая организация.
In fact, Falun Gong has such extreme phenomena in China as collective immolations of obsessed persons and the derailing and overturning of trains; it is a very dangerous heretical organization.
Кроме того, представителям определенных религиозных общин предоставлена возможность отмечать основные религиозные праздники, которые объявлены для них оплачиваемыми праздничными днями: в соответствии с Законом № 24.571 для иудеев это - Новый год (Рош-Хашана), День всепрощения (Иом-Кипур) и Пасха (Песах), а в соответствии с Законом № 24.757 от 28 ноября 1996 года нерабочими днями для всех проживающих на территории Аргентины мусульман являются Новый год (Хиджра), следующий день после окончания поста (Ид аль-Фитр) и праздник жертвоприношения (Ид аль-Адха).
Similarly, members of religious communities of a certain size in the country enjoy paid religious holidays: this is the case for members of the Jewish community, who are entitled to paid religious holidays under Act No. 24,571 to mark the main Jewish feasts – the Jewish New Year (Rosh Hashanah), the Day of Atonement (Yom Kippur) and Passover (Pesah) – and for members of the Muslim community under Act No. 24,757 of 28 November 1996, which declares as non-working days for all inhabitants who are followers of Islam the Muslim New Year (Hegira), the day marking the end of the Ramadan fast (Id al-Fitr) and the Feast of Immolation (Id al-Adha).
Как правило, после жертвоприношений остаётся небольшая кучка, но кто бы это ни сделал, он взорвал их.
Usually, immolations leave a neat little pile, but this, it's like whoever did this, made 'em explode.
— Боюсь, жертвоприношение меня не возбуждает.
Immolation is unexciting for me, I fear.
Жертвоприношения – вот чего она жаждет, пусть краткого.
Immolation is what she wants, however briefly.
Они говорили о значении народных мотивов от сати до жертвоприношения Брунхильды.
They discussed the significance of the folk-motif, from the suttee to the immolation of Brunhilde.
Но в этой истории – от поисков тела Бадди Вэнса до жертвоприношения Флетчера – все было не так.
But this story—from the caves to Fletcher's immolation—posed a knottier problem.
Оми пытался следить, как вы бы следили за жертвоприношением мухи, пытаясь не видеть человека.
Omi had tried to watch as you would watch the immolation of a fly, trying not to see the man.
Квинн и я встречались со Стирлингом в Обители ордена Таламаски сразу после изгнания Гоблина и жертвоприношения Меррик Мэйфейр.
Quinn and I had visited with Stirling at the Oak Haven Retreat House of the Talamasca right after the exorcism of Goblin, and the immolation of Merrick Mayfair.
– Хотелось бы. Положив телефонную трубку, Морс снова включил свой проигрыватель компакт-дисков, остановленный на сцене жертвоприношения из финала вагнеровской "Гибели богов";
‘I wish you would.' After Morse had put down his phone, he switched his CD player on again to the Immolation Scene from the finale of Wagner's Göiterdämmerung;
Дикое Племя, достигшее такого уровня дзэн, о каком Орландо и мечтать не мог, прикинулось молью, изобразив шутливое жертвоприношение в пламени лампы.
The Wicked Tribe, who had achieved a level of Zen acceptance far beyond anything that Orlando could ever aspire to, pretended to be moths, enacting several tragicomic mock-immolations around the lamp flame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test