Translation for "жералду" to english
Жералду
Similar context phrases
Translation examples
г-н Жоржи Жералду Кадри (Бразилия)
Mr. Jorge Geraldo Kadri (Brazil)
Жоржи Жералду Кадри, посол Бразилии в Гвинее-Бисау
Jorge Geraldo Kadri, Ambassador of Brazil to Guinea-Bissau
23. Военная организация включает начальника штаба генерал Жералду Абреу <<Камортейру>>, а операциями руководит генерал Абилиу Камалата <<Нума>>.
23. The military organization includes the offices of the Chief of Staff, General Geraldo Abreu "Kamorteiro", and of the Chief of Operations, General Abilio Kamalata "Numa".
:: Военно-политическая комиссия занимается координацией всех военных и политических вопросов и действует под председательством начальника штаба генерала Жералду Абреу <<Камортейру>>.
:: The fourth Political/Military Commission. Charged with coordinating all military/political issues, this commission is chaired by the Chief of Staff, General Geraldo Abreu "Kamorteiro".
С приветственными заявлениями выступили мэр Сан-Паулу г-жа Марта Суплиси и губернатор штата Сан-Паулу г-н Жералду Алкмин.
Welcoming remarks were made by Mrs. Marta Suplicy, Mayor of São Paulo, and Mr. Geraldo Alckmin, Governor of São Paulo State.
Сообщается, что члены "Беси Мерах Путих" содержат этих женщин под стражей в домах Жералду Рибейру и Мануэла Суареша и используют их в качестве подневольных работниц и сексуальных рабынь.
The Besi Merah Putih were reportedly holding the women in the houses of Geraldo Ribeiro and Manuel Soares. The women were allegedly being used as forced labourers and sex slaves.
На торжественной церемонии открытия Конференции 14 июня 2004 года с приветственными заявлениями выступили мэр Сан-Паулу г-жа Марта Суплиси и губернатор штата Сан-Паулу г-н Жералду Алкмин.
At the inaugural ceremony of the Conference, on 14 June 2004, welcoming remarks were made by Mrs. Marta Suplicy, Mayor of São Paulo, and Mr. Geraldo Alckmin, Governor of São Paulo State.
Он также провел встречи с международными партнерами в Дакаре и Бисау 18 и 29 июля, соответственно, на которых партнеры согласились с необходимостью в скорейшие сроки начать реализацию планов поддержки деятельности по проведению реформ в Гвинее-Бисау и дальнейшего укрепления координационных механизмов. 31 июля мой Специальный представитель встретился с начальником Генерального штаба Вооруженных сил Анголы генералом Жералду Сашипенгу Нондой, который находился с визитом в Гвинее-Бисау и Кабо-Верде в рамках ангольской технической миссии по вопросам реформирования сектора безопасности.
He also convened meetings with international partners in Dakar and Bissau on 18 and 29 July, respectively, at which all partners agreed on the need to rapidly activate support plans for the reforms in Guinea-Bissau and to further strengthen coordination mechanisms. On 31 July, my Special Representative met with the Chief of General Staff of the Angolan Armed Forces, General Geraldo Sachipengo Nunda, who was visiting Guinea-Bissau and Cape Verde within the framework of the Angolan technical security sector reform mission.
На симпозиуме были представлены следующие доклады: "Возможности в сфере услуг по спутниковому наблюдению Земли: уроки прошлого для будущего" - Рашель Виллэн ("Евроконсульт"); "Европейские предприятия сферы услуг по наблюдению Земли: развитие рынка и влияние ГМЕС" - Джеофф Сойер (Европейская ассоциация компаний дистанционного зондирования); "Космическая программа Нигерии и информационные вызовы в Африке" - Халилу Шаба (Национальное агентство космических исследований и разработок (НАСРДА) Нигерии); "Данные наблюдения Земли в Бразилии: распределение данных спутника CBERS и влияние политики открытого доступа к данным" - Жералду Антонью Динис Бранку (Бразилия); "Выгоды открытого доступа к данным спутника "Лэндсат"" - Джин Парчер (Геологическая служба Соединенных Штатов); "Использование российских космических средств дистанционного зондирования Земли на благо развивающихся стран" - Дмитрий Горобец (российское Федеральное космическое агентство (Роскосмос)) и "Сфера услуг по наблюдению Земли в поддержку принятия решений в целях устойчивого развития" - Лорант Царан (Управление по вопросам космического пространства).
The presentations given at the symposium included the following: "Opportunities in Earth observation satellite services: lessons of the past for the future", by Rachel Villain of Euroconsult; "The European EO service industries: development of the market and the impacts of GMES", by Geoff Sawyer of the European Association of Remote Sensing Companies; "The Nigeria space programme and data challenges in Africa", by Halilu Shaba of the National Space Research and Development Agency (NASRDA) of Nigeria; "Earth observation data in Brazil: CBERS data distribution and impact of open data policy", by Geraldo Antonio Diniz Branco of Brazil; "The benefits of open availability of Landsat data", by Jean Parcher of the United States Geological Survey; "The use of Russian space means of remote sensing of the Earth for the benefit of developing countries", by Dmitry Gorobets of the Russian Federal Space Agency (Roscosmos); and "The EO services industry in support of decision-making towards sustainable development", by Lorant Czaran of the Office for Outer Space Affairs.
Словно в подтверждение этого, в тот день, когда судьба свела его с капитаном Жералдо Маседо, вся шайка была вдребезги пьяна.
As though to prove him right, the day that Captain Geraldo Macedo and his flying brigade surprised him, the entire cangaço was drunk.
Меченый говорит, что хорошо запомнил людей капитана Жералдо Маседо, Легавого: еле-еле удалось ему уйти от них. «Ты хорошо знаешь свое дело», – произносит он.
The former outlaw then says that he remembers that brigade led by Captain Geraldo Macedo, Bandit-Chaser, because he had a hard time shaking it. “You were a good tracker,” he says.
Так и вышло. В одно прекрасное утро в Кустодию прискакал отряд, состоявший из тридцати гвардейцев под командованием прапорщика Жералдо Маседо, молодого кабокло, о жестокости которого ходила нехорошая слава.
And that was exactly what happened. One morning a flying brigade of thirty guards arrived in Custódia, under the command of Second Lieutenant Geraldo Macedo, a young Indian half-breed known far and wide for his bloodthirstiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test