Translation for "женщины-директора" to english
Женщины-директора
Translation examples
В дополнение к этому осуществляется Программа "Женщины-директора", и уже создан реестр женщин-директоров.
In addition, the Women Directors Programme had been implemented and the Women Directors Registry established.
Доля женщин-директоров составляет 22,5 процента.
The percentage of women directors was 22.5.
Финансовый сектор, добывающая промышленность: самое низкое число женщин-директоров
Financial Sector, Mines have Fewest Women Directors
Тем не менее всего чуть более 6 процентов женщин-директоров, осуществляющих повседневное управление своими компаниями, занимают руководящие посты.
However, only a little more than 6% of women directors with a say in the day-to-day running of their companies are at executive level.
Для сравнения, доля женщин-директоров составляет почти 24 процента на малых предприятиях и приблизительно 18 процентов - на средних предприятиях.
By comparison, the proportion of women directors is close to 24 per cent in small enterprises and approximately 18 per cent in medium-size enterprises.
Среди руководителей 486 образовательных заведений, действующих на территории Федерации Боснии и Герцеговины, насчитывается 85 женщин (17,5 процента), а в 137 организациях здравоохранения работают 37, или 27 процентов, женщин-директоров.
In 486 educational institutions at the territory of the Federation BiH there are 85 or 17.5% women principals, and in 137 health organizations there are 37 or 27% women directors.
Директор-исполнитель может делегировать заместителю Директора-исполнителя Структуры <<ООН-женщины>>, Директору Отдела управления и административного руководства Структуры и/или другим ее сотрудникам любые из своих обязанностей, которые не были прямо возложены на них согласно настоящим правилам.
The Executive Director may delegate to the Deputy Executive Director, UN-Women, Director of Division for Management and Administration, UN-Women, and/or to other personnel of UN-Women any of his or her responsibilities that have not been expressly assigned under these rules;
Сохраняя за собой подотчетность в полном объеме, Директор-исполнитель может делегировать заместителю Директора-исполнителя Структуры <<ООН-женщины>>, Директору Отдела управления и административного руководства Структуры и/или другим ее сотрудникам любые из своих обязанностей, которые не были прямо возложены на них согласно настоящим правилам.
The Executive Director, while retaining all accountability, may delegate to the Deputy Executive Director, UN-Women, Director of Division for Management and Administration, UN-Women, and/or to other personnel of UN-Women any of his or her responsibilities that have not been expressly assigned under these rules;
281. Исследование банков частного сектора, проведенное в 2005 году Международной организацией женщин - директоров корпораций, выявило, что только 10,3 процента мест членов советов директоров в 50 крупнейших банках мира занимают женщины и что в советах директоров некоторых крупнейших банков мира женщины вообще отсутствуют.
281. A 2005 study of private sector banks conducted by Corporate Women Directors International found that only 10.3 per cent of board seats at the world's 50 largest banks were held by women and that some of the biggest global banks had no female directors.
female director
Следует отметить, что первая женщина-директор была назначена в марте 2008 года.
It is noteworthy to mention, that the first female Director was appointed to Office in March 2008.
Наибольшее число женщин-директоров отмечается в Норвегии и Швеции, а наименьшее - в Италии, Португалии и Японии.
The number of female directors is highest in Norway and Sweden and lowest in Italy, Portugal and Japan.
Численность административного персонала составляет 41 человек, среди них насчитывается 18 женщин - директоров департаментов (44 процента).
On the administrative staff, there are 18 female directors of departments, out of a total of 41 (44%).
Женщины-директора нередко входят в состав делегаций, возглавляемых министром иностранных дел или премьер-министром.
The Ministry's female Directors often form part of delegations led by the Foreign Minister or Prime Minister.
Доля женщин-директоров в государственных корпорациях в 2007 году составляла 15,7 процента, а доля женщин среди директоров представительных объединений населения в том же году равнялась 23 процентам.
The rate of female directors in public corporations stood at 15.7% in 2007, and of the directors representing the public, the rate of women that year was 23%.
c) в десяти департаментах и управлениях (КГС, ЦНПООН, ДЭСИАП, ЮНЕП, ЭСКАТО, ДКПУР, ЭСКЗА, МПКНСООН, УПВ и ЮНКТАД) доля женщин-директоров составляет менее 25 процентов, но не менее 10 процентов;
(c) In 10 departments and offices (EOSG, UNCHS, DESIPA, UNEP, ESCAP, DPCSD, ESCWA, UNDCP, OLA and UNCTAD) the presence of female directors is below 25 per cent but above or equal to 10 per cent;
В исполнительных органах 6 женщин, занимающих должности министров и аналогичных руководителей, 20 женщин - заместителей министров и руководителей, 70 женщин - директоров департаментов, 3 женщины - посла, 11 женщин − мэров и 191 женщина − деревенский староста.
In the executive organs, there are 6 female Ministers and equivalents, 20 female Vice Ministers and equivalents, 70 female Director Generals of departments, 3 female Ambassadors, 11 female Mayors and 191 female Village Chiefs.
В рамках другой инициативы частного сектора была создана группа видных предпринимателей-женщин в Новой Зеландии, включая бывшего премьер-министра г-жу Дженни Шипли, в целях содействия женщинам-директорам, обеспечивая им руководство, подготовку и стажировку.
In another private sector initiative, a group of prominent New Zealand businesswomen, including the former Prime Minister Dame Jenny Shipley, had been established to push the case for female directors, provide governance, training and mentorship.
Я теперь заместитель начальника, но надеюсь, что когда-нибудь быть первой женщиной-директором департамента.
I'm Deputy Director now, but I'm hoping someday to be the first female director of the department.
Представь себе Маргарет Тэтчер со стволом и причёской получше, да ещё и умную, такую, что могла бы стать первой женщиной-директором ФБР в его истории.
Think Margaret Thatcher with a gun and better hair, but she's also brilliant, and she might be the first female Director in the history of the FBI.
Но теперь он мечтает о том, чтобы его дочь стала первой женщиной – директором службы.
His dream is for me to be the first female director of the Service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test