Translation for "женщины-владельцы" to english
Женщины-владельцы
Translation examples
- принятия в рамках государственной политики закупок мер, касающихся женщин - владельцев малых и средних предприятий и женщин-поставщиков;
o Taking measures for Government procurement policies to women owners of Small and Medium Enterprises and women vendors.
Анализ численности женщин - владельцев частных магазинов среди всех занятых женщин в частном секторе показывает, что половину занятых в этом секторе составляют женщины.
When the portion of women owners in the total number of employed women in the private sector is observed, we get the information that half of employed women are owners.
Совет провел консультации с женщинами - владельцами малых предприятий в штате Тасмания в целях сбора данных о количестве и типах предприятий, открытых женщинами в штате Тасмания; о вопросах и проблемах, с которыми женщины сталкиваются в процессе управления малыми предприятиями; и о факторах, обеспечивающих успешную работу малых предприятий.
The Council consulted with Tasmanian women owners of small businesses in order to gather data on the numbers and types of businesses that women operate in Tasmania; the issues and concerns of women operating small businesses; and the factors in successful small businesses.
В предпринимательский центр "Импульс-Бьеловар" поступило 64 заявки на получение кредитов в рамках кредитной линии "Энтрепренер2", причем 3 заявки, или 12,5 процента, были поданы женщинами - владельцами предприятий; в рамках этой кредитной линии 13,28 процента заявок поступили от женщин в адрес предпринимательского центра Пакрак.
In Business centre Impuls-Bjelovar 64 requests for loans were submitted for credit line <<Entrepreneur 2>> and 2.8 or 12.5% of claims were made by women owners or majority owners, out of the total requests for the same credit line 13.28% were made by women in the Business centre Pakrac.
Осуществляемые в контексте программы БАПОР по организации приносящей доход деятельности программы Агентства в области кредитования групп с солидарной ответственностью были рассчитаны исключительно на предоставление займов женщинам-владельцам микропредприятий в районе Западного берега и сектора Газа, практически весь управленческий персонал которых, занимающийся оперативными вопросами и вопросами продления кредитов, состоял из женщин.
As part of its income generation programme, the UNRWA solidarity group lending programme was focused solely on loans to women owners of microenterprises in the West Bank and Gaza Strip, with almost its entire operational level management and credit extension staff composed of women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test