Translation for "женщина-избиратель" to english
Женщина-избиратель
Translation examples
female voter
Необходимо широко распространять информацию о выводах, касающихся обеих указанных инициатив среди женщин-избирателей;
The findings of both these initiatives must be widely publicized among female voters;
Сравнение числа зарегистрированных женщин-избирателей и женщин-кандидатов на трех парламентских выборах
Comparing the number of registered female voters and female candidates in the Parliament in three electoral rounds
Общее количество женщин, включенных в национальную базу данных, составляет около 40 млн., благодаря чему значительно расширился список женщин-избирателей.
The total number of women include in national database is around 40 million which has significantly enhanced female voters list.
Участие Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) в регистрации избирателей в Либерии помогло обеспечить высокий уровень участия женщин-избирателей в проведении национальных выборов, в результате которых пришел к власти Эллен Джонсон-Серлиф.
The involvement of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in voter registration in Liberia has helped to ensure the high levels of female voter engagement in national elections that brought Ellen Johnson-Sirleaf to power.
В соответствии со статьей 7 вышеупомянутого Закона Высшая избирательная комиссия должна принимать все меры для поощрения осуществления женщинами их права голоса и формирования женских комиссий для регистрации женщин-избирателей в списках избирателей и подтверждения их личности при их голосовании на избирательных пунктах, выделенных в каждом избирательном округе.
Under Article 7 of the aforesaid law, the High Elections Committee shall take all measures to encourage women to exercise their voting rights and to form women's committees to register female voters in voter rosters and verify their identity when they vote at the electoral centres designated in each electoral district.
48. Стремясь решить проблему, связанную с низким уровнем участия женщин в общественной и политической жизни на высших уровнях принятия решений, при помощи Карибского института по проблемам женщин в политике (КИПЖП) Отделом были организованы национальные диалоги и консультации с женщинами по повышению сознательности среди женщин-избирателей и предоставлению обучения и поддержки женщинам-кандидатам.
48. In an effort to address the concerns with regards to the low level of participation of women in public and political life at the highest levels of decision making, the Division with assistance from the Caribbean Institute for Women in Politics (CWIPP), has organised national dialogues and consultations with women to raise consciousness among female voters and to provide some training and support to female candidates.
77. В тех случаях, когда женщины отдавали явное предпочтение тем партиям и кандидатам тех партий, которые учитывают и защищают интересы женщин, особенно в том, что касается репродуктивных прав, социальных услуг, участия в процессе принятия решений, ликвидации насилия в отношении женщин и охраны окружающей среды, голоса и предпочтения женщин-избирателей оказывали решающее воздействие на результаты парламентских и президентских выборов, когда шансы кандидатов на победу были более или менее равны.
Where women have demonstrated a clear preference for those parties and candidates that are gender-sensitive and supportive of women's interests, especially with regard to reproductive rights, social services, participation in decision-making, elimination of violence against women and environmental protection, close parliamentary or presidential contests have been influenced or the outcome determined by the female voters and their preferences.
Миссис Флоррик особо любима среди женщин-избирателей, либералов и консерваторов.
Mrs. Florrick is well-liked among Female voters, liberal and conservative.
Женщины-избиратели захотят убедиться, что ты надежный, имеющий серьезные намерения, женатый мужчина.
The female voters will want to see, that you're stable, committed, married.
Думаешь у нас будут проблемы с женщинами-избирателями на следующих выборах?
Would you say we had a problem with female voters in this next election?
ем не менее, факт остаетс€ фактом, раз речь идет о женщинах-избирател€х, наши показатели должны быть получше.
Well, the fact remains that, when it comes to the female voter, our numbers need to be better.
ѕо данным нашего опроса, мы имеем не очень высокую поддержку среди женщин-избирателей, так вотЕ мы хотим изменить ракурс воспри€ти€, вместо матерей, потер€вших своих детей из-за оружи€, матери, защищающие детей при помощи оружи€, вместо избитой жены, которой угрожает пул€, жена, сдерживающа€ драчливого мужа при помощи 38-го калибра.
Our polling data is telling us that we're not connecting with the female voter, so... we want to change the narrative from mothers losing their kids to guns to mothers protecting their kids with guns from a battered wife threatened by a bullet to fending off her violent husband with a .38.
Лига женщин-избирателей Соединенных Штатов
League of Women Voters of the United States
Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету.
Women voters are partial to the color red, you know.
Нет, сейчас внизу обедает Лига женщин-избирателей.
-For a walk. No, there's a League of Women Voters lunch downstairs.
Если они покажут эти фото сейчас, женщины избиратели не будут судить тебя.
If they release those photos now, women voters won't judge you.
Вечерние опросы показали, что женщинам-избирателям это нравится, как я и предсказывала.
The overnight polls show women voters are loving it, as I predicted.
Это выводит вас на передовые позиции в здравоохранении, делает вас пуленепробиваемым для Группы борьбы за права пациентов, и женщинам-избирателям нравится эта леди-доктор.
This puts you way out front on health care, makes you bulletproof for the Patients' Rights groups, and women voters are gonna love this lady doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test