Translation for "женитьбы" to english
Женитьбы
noun
Translation examples
noun
После женитьбы муж переселяется в дом своей жены.
A husband moves to his wife's house on marriage.
Случилось то, что можно выразить следующим образом: штурму Бастилии предшествовала "женитьба Фигаро".
What happened could be expressed as follows: the storming of the Bastille was preceded by The Marriage of Figaro.
В законодательстве не существует положений, устанавливающих уголовную ответственность за женитьбу на сестре умершей жены или на вдове умершего брата.
There were no provisions criminalizing sororate or levirate marriage.
Женитьба автора является важным фактором, который был должным образом принят во внимание компетентными судами.
The author's marriage is an important factor which was duly taken into account by the competent courts.
Жертвы торговли людьми часто вербуются в целях принуждения к попрошайничеству, женитьбе без согласия со стороны женщины или сексуальной эксплуатации.
Victims of trafficking were often recruited for the purposes of begging, servile marriage or sexual exploitation.
Ранее закон допускал женитьбу преступника или кого-либо еще на потерпевшей, что аннулировало обвинение против совершившего преступление.
The law used to permit the marriage of the offender or somebody else to the victim, thereby nullifying the accusation against the aggressor.
В случае вступления в брак несовершеннолетних они становятся полностью дееспособными с момента женитьбы и обеспечивают защиту своих прав самостоятельно.
If a minor marries, he or she acquires full legal capacity from the time of the marriage and may then defend his or her rights independently.
Его женитьба на урожденной американке Грейс Патриции Келли -- принцессе Келли -- обеспечила ему и его семье особое место в наших сердцах.
His marriage to the American-born Grace Patricia Kelly -- Princess Grace -- helped create for him and his family a special place in our hearts.
Женитьба разрушает все.
Marriage ruins everything.
А насчет женитьбы?
What about marriage?
Женитьба все меняет.
Marriage changes things.
Разговор о женитьбе...?
Talking about marriage...?
Моцарт - "Женитьба Фигаро".
- The Marriage Of Figaro.
женитьба это союз.
Marriage is a union. Hmm?
"Женитьба это хорошо".
Marriage is a good thing.
Для чего тайная женитьба?
Why must their marriage be private?
Обе вы сделали, что могли, задумывая его женитьбу.
You both did as much as you could in planning the marriage.
Женитьба племянника привела леди Кэтрин в крайнее негодование.
Lady Catherine was extremely indignant on the marriage of her nephew;
Поздравление мисс Бингли, полученное ее братом в связи с его предстоящей женитьбой, было необыкновенно приторным и фальшивым.
Miss Bingley’s congratulations to her brother, on his approaching marriage, were all that was affectionate and insincere.
а впрочем, я вам расскажу, потому это интересная вещица, моя женитьба-то, в своем то есть роде, — куда вы? Опять уходить?
however, I'll tell you, because it's an interesting little thing in its own way; my marriage, I mean—where are you going? Leaving again?”
Давно уже, уже несколько лет, со сластию мечтал он о женитьбе, но всё прикапливал денег и ждал.
For a long time, for several years already, he had been having delectable dreams of marriage, but he kept hoarding up money and waited.
Но ответ Уикхема на этот вопрос свидетельствовал, что молодой человек лелеял надежду поправить свои дела основательно с помощью женитьбы в новых местах.
But he found, in reply to this question, that Wickham still cherished the hope of more effectually making his fortune by marriage in some other country.
Хотя мистера Беннета нельзя считать очень богатым человеком, он все же мог бы в какой-то мере оказаться ему полезным и эта женитьба отразилась бы выгодно на его положении.
Though Mr. Bennet was not imagined to be very rich, he would have been able to do something for him, and his situation must have been benefited by marriage.
И казалось несомненным, что, перечисляя все отрицательные стороны женитьбы на девушке столь низкого круга по сравнению с его собственным, тетка затронет в нем самое уязвимое место.
and it was certain that, in enumerating the miseries of a marriage with one, whose immediate connections were so unequal to his own, his aunt would address him on his weakest side.
Фраза о том, что она непременно помешает их браку, заставляла думать, что она собирается воздействовать на племянника. И Элизабет боялась себе представить, как он отнесется к перечислению всех зол, которые повлекла бы за собой эта женитьба.
From what she had said of her resolution to prevent their marriage, it occurred to Elizabeth that she must meditate an application to her nephew; and how he might take a similar representation of the evils attached to a connection with her, she dared not pronounce.
Не было никакой женитьбы!
There was no marriage!
— А как же твоя женитьба?
‘And your marriage?’
— До женитьбы — или уже после?
“Since your marriage—or before?”
— Поздравляю вас с женитьбой.
Congratulations on your marriage.
— До самой женитьбы.
‘Until my marriage.’
Женитьба, подумала она.
Marriage, she thought.
– А при чем тут женитьба?
What does that have to do with marriage?
Их женитьба вызывает тревогу.
Their marriage is troubled.
Но женитьба все равно остается.
But there is still the marriage.
noun
Я встретил посла де Пиньеса -- возможно, самого популярного и широко известного испанского дипломата за последние 50 лет -- приблизительно в период моей женитьбы.
I met Ambassador De Piniés -- probably the most popular and best-known Spanish diplomat of the last 50 years -- around the time of my wedding.
37. В части, касающейся случаев так называемого "похищения невест на территории Северного Кавказа", следует отметить, что в настоящее время данный исторический обычай практически утратил свое изначальное значение. "Похищение" женщин в целях дальнейшей женитьбы стало элементом неформальной процедуры бракосочетания - "похищение", как правило, проводится по предварительной договоренности с невестой и ее родственниками и не связано с применением насилия.
37. Concerning cases of so-called "bride-kidnapping occurring in North Caucasus", it should be noted that, nowadays, this historical custom has almost entirely lost its original significance. "Kidnapping" a woman in order to marry her has become an informal part of the wedding ceremony - as a rule, the "kidnapping" takes place by prior agreement with the bride and her relatives and no force is used.
Мои три женитьбы.
My three weddings.
- Да, сразу после женитьбы.
Yes. Wedding first.
- Мои поздравления насчет женитьбы.
-Congratulations on your wedding.
Так, вся эта женитьба.
So, this wedding thing.
Да будет благословенна твоя женитьба.
May your wedding be blessed.
Скоро женитьба моей... местной девушки...
I have a wedding, my...
Сперва постель, потом женитьба, мама.
Or bed her and wed her, Mother.
- Это для тебя важнее, чем женитьба?
Is it more important than your wedding?
Они были в нескольких часах от женитьбы.
They were hours from being wed.
Мы проводили там каждый отпуск с момента женитьбы.
Every vacation since our wedding.
– Ну и… женитьба Грегора состоится или нет?
So … is Gregor's wedding on, or off?
Да, вопрос о женитьбе заслуживает рассмотрения.
Yes, wedding with me might be a consideration.
И все же Хирата по-прежнему откладывал женитьбу.
Yet still Hirata delayed his wedding.
На его счастье, он умер вскоре после их женитьбы.
Luckily for him, he died soon after the wedding.
Со времени их женитьбы прошел всего лишь год, но он уже тогда ненавидел ее.
It was only a year after the wedding, but he already hated her.
К тому же он верил, что судьба так или иначе избавит его от женитьбы.
He also trusted that something would happen to save him the fate of being wedded.
Она его уже десять раз спрашивала, не в женитьбе ли дело, хочет ли он жениться на ней.
And she had asked him half a dozen times if it was the wedding, if he wanted not to marry her.
Или даже на Креусе. Его опечалила мысль о женитьбе его маленького брата на таком создании.
Or even Kreusa. The thought of his little brother wed to such a creature was dispiriting.
Бал, задуманный в честь помолвки, быстро превратили в бал в честь его женитьбы.
It was a betrothal ball that had been rapidly converted into a wedding ball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test