Translation for "железнобокие" to english
Железнобокие
noun
Translation examples
Уходи, Бьорн Железнобокий.
Go away, Bjorn Ironside.
Глава проекта Железнобоких.
Head of our Ironsides Project.
Не разочаруй нас, Железнобокий.
Do not disappoint us, ironside.
- Это Железнобокие Брейсвелла, Доктор!
They are Bracewell's Ironsides, Doctor!
Бьёрн Железнобокий, присаживайся.
Bjorn Ironside, come and sit with me.
- Никаких "если", Бьорн Железнобокий.
- There are no "ifs", bjorn ironside.
Бьёрн Железнобокий, мечтаю о нем.
Bjorn Ironside. I cannot wait.
Человек по прозвищу Железнобокий
The Man Called Ironside
За этот и подобные подвиги его прозвали Джонни Железнобокий.
These and similar exploits earned him the affectionate nickname of 'Johnny Ironside'.
Впереди и сзади прятались в бункерах железнобокого города члены Совета.
Before and behind them, Councillors bunked in their ironside town.
Встречая железнобокого, они бросались в бой и сражались, пока кто-нибудь не падал замертво.
Whenever they saw an Ironside, they flew at him, backsword against backsword, until one or t’other was slain.
В этом воплощении Финансы и Общие Направления иногда называли Великим Стариком, или Стариной Железнобоким, или просто Генералом.
In this persona, Finance and General Purposes was sometimes known as the Grand Old Man, or Old Ironsides, or simply The General.
И вскоре, когда Кромвель собрал своих рассеянных «железнобоких» и обрушил конницу на королевское войско, роялистов быстро оттеснили с холма обратно к Вор-честеру.
And presently, when Cromwell had gathered his scattered Ironsides, that gallant host was driven fighting, down the hill and back to the shelter of Worcester.
Скажем так: в данный момент его не назвали бы в честь старика Эрнста Железнобокого, не будь это лучший у нас корабль. Правда не все играют по тем же правилам, что и мы.
Let us just say, for the moment, that they wouldn’t have named it after old Ernst Ironsides if it wasn’t the best ship we’ve got—but not everyone plays by the same rules as we do.
посещение шумной гавани с воссозданным китобойным судном из Нантакета [49], испанским галеоном, дарвиновским «Биглем» [50], галерой викингов, флагманом Оливера Хазарда Перри «Лоуренс» [51], финикийской триремой, китайской джонкой, и «Стариной Железнобоким» [52];
visit a bustling harbor containing reconstructions of a Nantucket whaling ship, a Spanish galleon, Darwin’s Beagle, a Viking long ship, Oliver Hazard Perry’s flagship Lawrence, a Phoenician trireme, a Chinese junk, and Old Ironsides;
Несмотря на то, что случилось — и раньше, и потом — несмотря на все усилия (которые могли бы принести положительный результат) сохранить единство Нигерии хотя бы в какой-то форме, если про какой-то момент истории и можно сказать, что именно тогда умерло единство страны, то это случилось тогда, когда генерал по прозвищу Джонни Железнобокий рухнул в пыль на окраине Ибадана.
Despite what happened before and after, despite all the efforts (which might have succeeded) to hold Nigeria together in some form, if any moment can be identified as the moment when Nigerian unity died, it was when the General called Johnny Ironside crashed down in the dust outside Ibadan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test