Translation for "жамба" to english
Жамба
Similar context phrases
Translation examples
Капитан Жамба Мустаоха
Captain Jamba Mustaoha
Для Жамбы был характерен высокий уровень организованности и контроля со стороны организации.
Jamba was highly organized and controlled by the organization.
Жамба была очень хорошо организованным и контролируемым опорным пунктом УНИТА.
Jamba was a very well organized, and controlled UNITA stronghold.
Сейчас в стране не осталось ничего, что можно было бы сравнить с Жамбо в 80х годах или с Андуло и Баилундо в период осуществления Лусакского протокола.
Nothing remains in the country that can be compared to Jamba during the 1980s, or to Andulo and Bailundo during the implementation of the Lusaka Protocol.
Механизм смог удостовериться в том, что нынешнее руководство Нангвеши, по меньшей мере частично, состоит из лиц, выполнявших важные функции в <<старой Жамбе>>.
The Mechanism has been able to ascertain that the present leadership of Nangweshi, at least in part, consists of persons that had important functions in the "old Jamba".
В городе Нангвеши, расположенном в Западной провинции, был создан специальный лагерь для беженцев, прибывших из Жамбы после того, как она была занята войсками правительства Анголы в конце 1999 года.
A special refugee camp was set up at Nangweshi in the Western Province for refugees from Jamba after it was lost to Angolan Government forces at the end of 1999.
В этот лагерь прибыли многие политические руководители Жамбы, включая бывшего начальника полиции, который позднее был избран главным представителем беженцев, находящихся в этом лагере.
Many from the political leadership of Jamba moved to this camp, including the former chief of police, who was later elected the chief representative of the refugees in the camp.
Несмотря на все меры предосторожности, военнослужащие УНИТА попытались воспрепятствовать передислокации групп Организации Объединенных Наций из населенных пунктов Казомбо (провинция Мошико), Мавинга и Жамба (провинция Луандо-Лубанго).
Despite all such precautions, UNITA cadres attempted to obstruct the relocation of the United Nations teams from Cazombo (Moxico Province), Mavinga and Jamba (Luando Lubango Province).
33. Механизм уже выражал обеспокоенность по поводу положения в лагере беженцев Нангвеши, Замбия, который был создан в целях предоставления убежища беженцам, прибывшим из Жамбы, основного опорного пункта УНИТА.
33. The Mechanism has already expressed concern at the situation in the refugee camp of Nangweshi, Zambia, which was created to provide shelter for the refugees who arrived from Jamba, a major UNITA stronghold.
Если это не представляется возможным, необходимо будет найти другое решение, обеспечивающее недопущение включения в состав руководства беженцев коголибо из тех, кто осуществлял руководящие функции в Жамбе, или же тех, кто мог бы усилить контроль УНИТА над лагерем.
Should that not be possible, another option would be to ensure that the refugee leadership does not include anyone who had leading functions in Jamba, or who could build up UNITA control over the camp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test