Translation for "жаккардовая" to english
Жаккардовая
Similar context phrases
Translation examples
Жаккардовая прострочка.
Jacquard stitching.
Задники шлепанцев жестко поехали по жаккардовой поверхности – но не с ней.
The heels of the slippers moved reluctantly over the jacquard surface, not with it.
Я вернулся к жаккардовому креслу, стиснул зубы и потянул на себя голову убитого.
I wandered back to the jacquard chair and set my teeth and grabbed enough of his hair to pull the head away from the chair back.
Один вариант — костюм от Bill Robinson (шерсть с крепом), который я купил в Saks, хлопчатобумажная жаккардовая рубашка от Charivari и галстук от Armani.
One is a wool-crepe suit by Bill Robinson I bought at Saks with this cotton jacquard shirt from Charivari and an Armani tie.
Старый мистер Мак-Грегор отдал нам кильты своей жены, коврики, связанные крючком, жаккардовые одеяла и прочее – всё, что хранилось в её семье.
Old Mr. MacGregor gave us his wife's quilts, hooked rugs, jacquard coverlets and so on, all handed down in her family."
Я считаю галстуки: три из шелкового крепа, один из шелкового атласа от Versace, два шелковых галстука-фуляр, один шелковый от KenzoКензо, два галстука из жаккардового полотна.
I count three silk-crepe ties, one Versace silk-satin woven tie, two silk foulard ties, one silk Kenzo, two silk jacquard ties.
В углах комнаты стояло по диванчику, кроме того, здесь были кресла: одно – с золотистой обивкой, одно – с розовой и одно, со скамеечкой для ног, жаккардовое – коричнево-золотистого цвета.
Two davenports angled across the corners of the room and there was one gold chair, one pink chair, one brown chair, one brown and gold jacquard chair with footstool.
На девушке шерстяные жакет и юбка, блузка из креп-жоржета, сережки из агата со слоновой костью от Stephen Dweck, короткая шелковая жилетка с жаккардовым узором, все от… от кого?
This girl is wearing a wool barathea jacket and skirt, a silk georgette blouse, agate and ivory earrings by Stephen Dweck, a silk jacquard torsolette vest, all from… where?
На мне жаккардовый жилет с V-образным вырезом от Kilgour, French&Stanley, купленный в Barney's, шелковый галстук от Saks, лакированные туфли от Baker-Benjes, старинные бриллиантовые запонки из галереи Kentshire и серое шерстяное пальто с рукавами-реглан и высоким воротником от Luciano Soprani.
I'm wearing a wing-collar jacquard waistcoat by Kilgour, French & Stanbury from Barney's, a silk bow tie from Sales, patent-leather slip-ons by Baker-Benjes, antique diamond studs from Kentshire Galleries and a gray wool silk-lined coat with drop sleeves and a button-down collar by Luciano Soprani.
За этим последовали полифоническая музыка, словари, дифференциальное исчисление, комедии нравов, труды Спенсера, жаккардовое ткачество, орфография, паровой двигатель, венские вальсы, ударный капсюль и барабанный механизм, траншейная война, внутреннее сгорание, четырехтактная гармония, синкопирование, кристаллический метамфеталин, бинарная математика, спутники Земли, волоконная оптика, газовые лазеры и девятизначный персональный код.
What came after that had been polyphonic music, dictionaries, calculus, plays of manners, Spencerian penmanship, the Jacquard loom, orthography, the steam engine, Viennese waltzes, percussion caps and the cartridge revolver, Sousa marches, trench warfare, internal combustion, four-part harmony, saturation bombing, nuclear fission, five-eight tempo, rhyming slang, syncopation, crystalline methamphetamine, binary mathematics, pulse-tone dialing, geostationary satellites, fiber optics, gas lasers, and the nine-digit Personal Code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test