Translation for "ети" to english
Similar context phrases
Translation examples
Доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о етях и вооруженных конфликтах (A/63/227)
Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (A/63/227)
Насилие в отношении женщин счита-ется серьезным нарушением прав человека; права женщин и детей включены в качестве неотъемлемой части в определение общих прав человека.
Violence against women was considered a grave violation of human rights; the rights of women and children were integral to the definition of universal human rights.
<<Траст 4С>> содействует мерам по достижению в Кении второй цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, -- обеспечение всеобщего начального образования, задача 3: <<обеспечить, чтобы к 2015 году у детей во всем мире, как у мальчиков, так и у девочек, была возможность получать в полном объеме начальное школьное образование>>, -- посредством организации различных мероприятий, включая сотрудничество с другими организациями гражданского общества в рамках Коалиции <<Елиму ету>>.
4Cs Trust contributed to the achievement, in Kenya, of Millennium Development Goal 2: Achieve universal primary education, Target 3: Ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling, through actions such as collaborating with other civil society organizations under the Elimu Yetu Coalition.
Бабушки курят, дети курят - там ето очень дешево!
Old ladies blow, children blow - each and all!
А теперь те, кто женатьi, но у кого нет детей, присоединитесь к етой группе.
Now, those who are married but have no children, would you join the group?
ј в Ѕишемской церкви она набожно преклон€ет колени среди остальных своих детей, которые делали домашнее задание как следует.
And in Bisham Church, she kneels piously among her other children who did do their homework properly.
ѕрезидент √ермании завер€ет мир, что у немцев большое чувство юмора... а с теми детьми, которые сказали, что это не так, расправа будет быстрой и жестокой.
The German president went on to assure the world that Germans have a great sense of humor-- and that retaliation towards the school children who said they don't will be swift and brutal.
Да и веселее у тебя в яранге — дети, музыка, всегда есть чай, а иной раз даже глоток дурной веселящей воды… Не-ет, — уверенно протянул Ильмоч, — с тобой дружить надо.
And anyway, it’s cheerier in your yaranga – children, music, always tea on hand, and sometimes even a drop of the bad joy-making water . Yes, sir,” Il’motch drawled with conviction, “it’s a good thing to be friends with you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test